ブログ記事より抜粋
基礎英語1 25/12/3(水)L143 フロスト・フェスティバルの会場
frost /frɔːst/ 霜
festival /ˈfɛstəvl/ 祭り、フェスティバル
town square /taʊn skwɛər/ 町の広場
look /lʊk/ 見る
bandstand /ˈbændˌstænd/ 野外演奏台
musician /mjuˈzɪʃən/ 音楽家
must /mʌst/ 〜しなければならない
play /pleɪ/ 演奏する
absolutely /ˌæbsəˈluːtli/ もちろん、絶対に
Father Frost — ファーザー・フロスト(架空の冬の人物)
Frostmas Day — フロストマスの日(祭りの日)
where /wɛər/ どこ
workshop /ˈwɜːrkʃɒp/ 作業場、工房
this time of year — この時期
be busy /ˈbɪzi/ 忙しい
I’m not sure /ʃʊr/ よくわかりません
Frost Festival(霜の祭り)は、この町の広場で開かれます。
見て、カール! バンドスタンド(野外ステージ)だ。
あなたたちは音楽家ですか? ぜひフェスティバルで演奏してください。
「もちろん!」
ファーザー・フロストは来ますか?
はい、フロストマスの日に来ます。
今どこにいるの?
よくわかりません。今朝、彼は作業場で働いていませんでした。
この時期はとても忙しいですからね。