お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

基礎英語2 25/7/10(木)L69海と花火は夏の定番


基礎英語2 25/7/10(木)L69海と花火は夏の定番

amazing əˈmeɪ.zɪŋ 驚くべき、素晴らしい
fireworks display ˈfaɪr.wɜːks dɪˈspleɪ 花火大会
beautiful ˈbjuː.tɪ.fəl 美しい
popular ˈpɒp.jʊ.lər 人気のある
I can see that aɪ kən siː ðæt それはわかる(納得したことを表す)
so many people səʊ ˈmeni ˈpiːpl たくさんの人々
Japanese clothes ˌdʒæp.əˈniːz kləʊðz 和服、(日本の)衣類
kimono kɪˈməʊ.nəʊ 着物
yukata ˈjuː.kə.tə (日本語読み: ゆかた) 浴衣(夏の軽い着物)
Jinbei ˈdʒɪn.beɪ (日本語読み: じんべい) 甚平(男性用の夏の伝統的衣装)
outfit ˈaʊt.fɪt 衣装、服装のセット
shorts ʃɔːts ショートパンツ
cool kuːl かっこいい、すごい
Where can I get some? weər kən aɪ ɡet sʌm どこで買えますか?(手に入れられますか?)
speak louder spiːk ˈlaʊ.dər もっと大きな声で話す

わあ、なんて素晴らしい花火大会なんだろう。
— きれいだよね? 花火は日本ですごく人気があるんだよ。
それはわかるよ。
こんなにたくさん人がいるなんて。
— うん。
日本の服、全部素敵だね。あれは着物?
— 実は、**浴衣(ゆかた)だよ。そして、ショーツのついた男性の服は甚平(じんべい)**って言うんだ。
かっこいい!どこで買えるの?
— ごめん、ちょっと声が小さい。もう少し大きな声で言ってくれる?
あっ、うん。じゃあ、甚平ってどこで買えるの?

PAGE TOP