ブログ記事より抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 25/10/1(水)映画「鬼滅の刃」北米でも公開
movie /ˈmuːvi/ 映画
based on /beɪst ɑːn/ ~に基づいて
manga /ˈmæŋɡə/ 漫画
series /ˈsɪriːz/ 連載、シリーズ
set a record /set ə ˈrekɔːrd/ 記録を樹立する
opening weekend /ˈoʊpənɪŋ ˌwiːˈkend/ 公開初週末
box-office /ˈbɑːks ˌɑːfɪs/ 興行収入
record /ˈrekɔːrd/ 記録
anime /ˈænɪmeɪ/ 日本のアニメ
North America /nɔːrθ əˈmerɪkə/ 北米
released /rɪˈliːst/ 公開された
Canada /ˈkænədə/ カナダ
figure /ˈfɪɡjər/ 数値、統計
gross /ɡroʊs/ 総収益を上げる
estimated /ˈestɪmeɪtɪd/ 推定の
by the way /baɪ ðə weɪ/ ところで
perfect score /ˈpɜːrfɪkt skɔːr/ 満点、最高評価
not gonna lie /nɑːt ˈɡənə laɪ/ 正直に言うと(くだけた表現)
from beginning to end /frəm bɪˈɡɪnɪŋ tu end/ 最初から最後まで
shatter /ˈʃætər/ 粉々にする、打ち破る
previous /ˈpriːviəs/ 以前の
animated film /ˈænɪmeɪtɪd fɪlm/ アニメ映画
battle /ˈbætl/ 戦う
demon /ˈdiːmən/ 鬼、悪魔
about a century ago /əˈbaʊt ə ˈsentʃəri əˈɡoʊ/ 約100年前に
trilogy /ˈtrɪlədʒi/ 三部作
smash hit /smæʃ hɪt/ 大ヒット
media /ˈmiːdiə/ メディア、報道機関
日本の漫画シリーズ「鬼滅の刃」を原作とした映画が、北米でアニメ映画の公開初週末の興行収入記録を更新しました。
「鬼滅の刃:無限城」は金曜日にアメリカとカナダで公開されました。興行収入の統計によると、公開から最初の3日間で推定7,000万ドルを稼ぎ出しました。
(映画観客)
「10点満点中10点。すごい映画です。素晴らしい映画で、満点の評価。正直に言って、最初から最後まで、ストーリーもすべて最高でした。」
米国メディアによれば、この映画は日本のアニメ映画として、これまでの公開初週末の記録を打ち破ったとのことです。従来の記録は、1999年に公開された「ポケモン・ザ・ムービー:ミュウツーの逆襲」の3,100万ドルでした。
「鬼滅の刃」は、約100年前の日本で鬼と戦う少年を描いた漫画シリーズに基づいています。今回の映画は三部作の第1作であり、7月に日本で公開された際にも大ヒットしました。