ブログ記事からの抜粋
ラジオ英会話 26/1/20(火)L192比較表現④比較級の基本
Good morning /ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ/ おはようございます
What’s up? /wʌts ʌp/ どうしたの?
nothing much /ˈnʌθɪŋ mʌtʃ/ 特に何もない
kind of /kaɪnd əv/ ちょっと、やや
get stressed out /ɡɛt strɛst aʊt/ 強いストレスを感じる
drive to work /draɪv tuː wɜːrk/ 車で通勤する
What happened? /wʌt ˈhæpənd/ 何があったの?
another driver /əˈnʌðər ˈdraɪvər/ 別の運転手
honk (at) /hɑːŋk/ (クラクションを)鳴らす
think /θɪŋk/ 思う
slowly /ˈsloʊli/ ゆっくり
against the law /əˈɡɛnst ðə lɔː/ 法律に反して
ignore /ɪɡˈnɔːr/ 無視する
get the better of ~ /ɡɛt ðə ˈbɛtər əv/ ~に負ける
make 人 動詞 /meɪk/ 人に~させる
faster /ˈfæstər/ より速く
should have /ʃʊd hæv/ ~すべきだった
uncomfortable /ʌnˈkʌmfərtəbl/ 不快な
buy (bought) /baɪ/ 買う
be careful /biː ˈkɛrfəl/ 気をつける
got to ~ /ɡɑːt tuː/ ~しなければならない
keep a level head /kiːp ə ˈlɛvəl hɛd/ 冷静さを保つ
right? /raɪt/ だよね?
「おはよう、弥生。」
「おはよう、ジョナス。どうしたの?」
「いや、特に何でもないんだけど、今朝の通勤中にちょっとストレスを感じてさ。」
「何があったの?」
「別の運転手がクラクションを鳴らしてきたんだ。僕が遅く走っていると思ったみたいで。」
「そんなことしてはいけないわ。それは法律違反よ。ああいう人は無視しなさい。」
「そうしたかったんだけど、相手に負けちゃった。必要以上にスピードを出させられて、すごく嫌な気分になったよ。」
「ジョナス、その車、買ったばかりでしょう。気をつけてね。」
「そうするよ。冷静さを保たなきゃ、だよね?」