会話が続く!リアル旅英語 25/7/23(水)L47ボーナス週「店員の好きなレコードを尋ねる」
excuse me /ɪkˈskjuːz mi/ すみません(呼びかけ、注意を引く表現)
all-time /ˈɔːl taɪm/ 歴代の、これまでで一番の
favorite /ˈfeɪvərɪt/ お気に入りの、最も好きな
record /ˈrekərd/ レコード、音楽作品
picking /ˈpɪkɪŋ/ 選ぶこと(pickの動名詞)
genre /ˈʒɑːnrə/ ジャンル、種類(特に音楽や映画などの)
of choice /əv ˈtʃɔɪs/ 好みの、選ばれた
obviously /ˈɑːbviəsli/ 明らかに、当然ながら
owning /ˈoʊnɪŋ/ 所有すること(ownの動名詞)
record store /ˈrekərd stɔːr/ レコード店
kind of /ˈkaɪnd əv/ ある種の、やや、ちょっと
go all over the place /ɡoʊ ɔːl ˈoʊvər ðə pleɪs/ あちこちに行く、多方面に渡る
prefer /prɪˈfɜːr/ ~を好む
warm /wɔːrm/ (音が)あたたかみのある
rich /rɪtʃ/ 豊かな、深みのある
sound quality /saʊnd ˈkwɑːləti/ 音質
vinyl /ˈvaɪnəl/ ビニール、レコード(素材や形式としての)
collector /kəˈlektər/ 収集家、コレクター
be looking for /bi ˈlʊkɪŋ fɔːr/ ~を探している
near mint condition /nɪr mɪnt kənˈdɪʃən/ 新品同様の状態(mint = 完全な状態)
―「すみません。あなたの“歴代一番のお気に入り”レコードは何ですか?」
―「それって、自分の子どもたちの中からお気に入りを一人選ぶようなものでしょ?」
―「好みのジャンルは何ですか?」
―「特に決まってはいません。ええと……その……」
―「明らかに、レコード店を経営していると、いろんなジャンルに手を出しますからね。」
「一部の人たちは、レコードのあたたかくて豊かな音質を好みます。」
「コレクターたちは常に、ほぼ新品の状態のレコードを探し求めています。」