ニュースで学ぶ現代英語 26/2/27(金)今週のスピーキング練習

ニュースで学ぶ現代英語


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 26/2/27(金)今週のスピーキング練習
pick up /pɪk ʌp/ (電話に)出る
answer /ˈænsər/ 応答する
number /ˈnʌmbər/ 番号
factor /ˈfæktər/ 要因
rising /ˈraɪzɪŋ/ 上昇している
coefficient /ˌkoʊɪˈfɪʃənt/ 係数
notice /ˈnoʊtɪs/ 気づく
honestly /ˈɑːnɪstli/ 正直に言うと
grocery /ˈɡroʊsəri/ 食料品
suddenly /ˈsʌdənli/ 突然
run out /rʌn aʊt/ 使い果たす
gauge /ɡeɪdʒ/ 測る
price /praɪs/ 価格
cost /kɔːst/ 費用がかかる
staple /ˈsteɪpl/ 主食
troubling /ˈtrʌblɪŋ/ 問題となる
necessarily /ˌnesəˈserəli/ 必ずしも〜ではない
benefit /ˈbenɪfɪt/ 利点
quality /ˈkwɑːləti/ 質
connect /kəˈnekt/ つながる
delivery /dɪˈlɪvəri/ 配達
service /ˈsɜːrvɪs/ サービス
situation /ˌsɪtʃuˈeɪʃn/ 状況
salary /ˈsæləri/ 給料
increase /ɪnˈkriːs/ 増加する
grow /ɡroʊ/ 育てる
import /ɪmˈpɔːrt/ 輸入する
starve /stɑːrv/ 飢える

熟語(意味のみ)
pick up the phone:電話に出る
answer the phone:電話に出る
unless:〜でない限り
be a factor:要因である
go grocery shopping:食料品の買い物に行く
run out of:〜を使い切る
look at:〜を見る
go up:上がる
by itself:それ自体では
eat out:外食する
quality of life:生活の質
help A do:Aが〜するのを助ける
connect with:〜とつながる
good luck:頑張って
not only A but B:AだけでなくBも
more often:より頻繁に
when it comes to:〜に関しては
get better:良くなる
on one’s own:自分で
just so:〜するためだけに

私は番号が分かっているとき以外は、電話に出ません。
素晴らしいですね。
「I never pick up the phone」はとても自然な表現ですし、「I never answer the phone」と言うこともできます。とてもよくできています。

さゆり:
わかりました。食料価格はエンゲル係数上昇の大きな要因です。トム、店で価格が上がっていると感じますか?
トム:
正直に言うと、僕はあまり適任ではありません。家で何かを急に切らしたとき以外、ほとんど食料品の買い物に行かないんです。
さゆり:
ええっ。価格の上昇を測るなら、お米を見るといいですよ。2年前は5キロ約2000円でしたが、今は約4000円です。
トム:
ええっ!
さゆり:
お米は日本の主食なので、これは本当に問題です。
トム:
でも、エンゲル係数が高いこと自体が必ずしも悪いことなんでしょうか?外食が増えると数値は上がりますが、それは時間の節約や人とのつながりなど、生活の質の向上を意味する場合もあります。
さゆり:
なるほど。リスナーの皆さんはどう思いますか?
トム:
では、頑張ってください。
ナオミ:
外食だけでなく、配達サービスを利用する人も増えていると思います。でも食料品に関しては、円高になるか給料が上がらない限り、状況は良くならないと思います。もしかしたら、飢えないために自分たちで食べ物や飼料を育てる方法を学ぶべきかもしれません。特に海外から輸入しているものについては。

コメント