ブログから抜粋
基礎英語2 26/4/10(金)L10日本のお菓子は最高!
snack /snæk/ 軽食、おやつ
chocolate /ˈtʃɔːklət/ チョコレート
fried /fraɪd/ 揚げた
rice cracker /raɪs ˈkrækər/ せんべい
kind /kaɪnd/ 種類
choose /tʃuːz/ 選ぶ
favorite /ˈfeɪvərɪt/ お気に入り
potato chip /pəˈteɪtoʊ tʃɪp/ ポテトチップス
fruit snack /fruːt snæk/ フルーツ菓子
popping candy /ˈpɑːpɪŋ ˈkændi/ パチパチキャンディ
type /taɪp/ 種類
tongue /tʌŋ/ 舌
mouth /maʊθ/ 口
grape /ɡreɪp/ ぶどう
flavored /ˈfleɪvərd/ ~味の
similar /ˈsɪmələr/ 似ている
gummy /ˈɡʌmi/ グミ
traditional /trəˈdɪʃənl/ 伝統的な
American /əˈmerɪkən/ アメリカの
delicious /dɪˈlɪʃəs/ おいしい
recipe /ˈresəpi/ レシピ
crispy /ˈkrɪspi/ サクサクした
tasty /ˈteɪsti/ おいしい
vegetable /ˈvedʒtəbl/ 野菜
season /ˈsiːzn/ 季節
spring /sprɪŋ/ 春
bamboo shoot /ˌbæmˈbuː ʃuːt/ たけのこ
excellent /ˈeksələnt/ 素晴らしい
② 熟語・フレーズ(Expressions)
熟語 意味
What kind of ~? どんな種類の〜?
there are many kinds of 多くの種類がある
choose from ~から選ぶ
a type of ~の一種
put ~ on your tongue ~を舌にのせる
start to ~ ~し始める
in your mouth 口の中で
similar to ~に似ている
more than that それ以上に
each family 各家庭
feel like home 家のように感じる
in the world 世界で
different kinds of さまざまな種類の
in each season 各季節に
like eating ~を食べるのが好き
for me 私にとって
③ 全文日本語訳
アメリカで日本のお菓子を食べましたか?
はい、食べました。子どものころ、日本のチョコレートやせんべいを食べました。
アメリカの子どもたちはどんなお菓子が好きですか?
たくさんの種類のお菓子があり、そこから選べます。私のお気に入りはポテトチップス、フルーツスナック、そしてパチパチキャンディでした。
パチパチキャンディとは何ですか?
舌にのせると口の中でパチパチはじけるタイプのキャンディです。
どんなフルーツスナックですか?
ええと、私のお気に入りはぶどう味でした。
ぶどう味ですか。
はい、グミに似ています。
アップルパイはアメリカの伝統的な食べ物です。おいしいですが、それだけではありません。各家庭にそれぞれのレシピがあり、多くの人にとっては「家庭」を感じさせるものです。私は家族のアップルパイが大好きです。私にとって、それは世界一です。
天ぷらは日本の伝統的な食べ物です。サクサクしていておいしいです。季節ごとにさまざまな野菜を楽しむことができます。春には、たけのこの天ぷらを食べるのが好きです。私にとって、天ぷらは日本で一番の食べ物です。
わあ、シンゴ、素晴らしいですね。
ありがとう。


コメント