ブログから抜粋
ラジオビジネス英語 26/3/23(月)L93ロンドン本社社員に向けて説明する (2)
topic /ˈtɑːpɪk/ 話題
wine /waɪn/ ワイン
share /ʃer/ 共有する、述べる
impression /ɪmˈpreʃən/ 印象
taste /teɪst/ 味わう
recently /ˈriːsntli/ 最近
delicate /ˈdelɪkət/ 繊細な
fruity /ˈfruːti/ 果実味のある
overall /ˈoʊvərɔːl/ 全体的に
natural /ˈnætʃərəl/ 自然な
gentle /ˈdʒentl/ 穏やかな
describe /dɪˈskraɪb/ 描写する
character /ˈkærəktər/ 特徴
region /ˈriːdʒən/ 地域
balance /ˈbæləns/ バランス
refreshing /rɪˈfreʃɪŋ/ さわやかな
acidity /əˈsɪdəti/ 酸味
smooth /smuːð/ なめらかな
sweetness /ˈswiːtnəs/ 甘さ
probably /ˈprɑːbəbli/ おそらく
characteristic /ˌkærəktəˈrɪstɪk/ 特徴
interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/ 中断する
catering /ˈkeɪtərɪŋ/ ケータリング
arrive /əˈraɪv/ 到着する
dining area /ˈdaɪnɪŋ ˈeriə/ 食事エリア
basement /ˈbeɪsmənt/ 地下
timing /ˈtaɪmɪŋ/ タイミング
pairing /ˈperɪŋ/ (料理との)組み合わせ
② 熟語リスト(意味のみ)
move onto:次に進む
share impressions:感想を共有する
I would say:〜だと思います
nothing too ~:あまり〜ではない
anything else:他に何か
talk about:〜について話す
pick up:理解する、把握する
sorry to interrupt:話を遮ってすみません
move to:〜へ移動する
just about to:ちょうど〜しようとしている
③ 日本語訳
リサ:
では、次の話題に移りましょう。日本のワインについてです。最近お送りしたワインを試飲した時の感想を誰か共有してくれますか?
ジョージ:
繊細でフルーティーだと思います。全体的に自然で穏やかな味ですね。あまり強すぎることはありません。
リサ:
ありがとう、ジョージ。繊細、フルーティー、穏やか――その言葉は特徴をよく表しています。他に何かありますか?
クリシュナ:
地域は忘れましたが、爽やかな柑橘系の酸味と滑らかな甘さのバランスが良い白ワインを試しました。
リサ:
あなたが言っているのは、おそらく山梨の甲州ワインですね。皆さん、特徴をとてもよく理解していますね。
エミリー:
話を遮ってすみませんが、ケータリングがちょうど到着しました。地下の食事エリアに移動しませんか?
リサ:
いいですね、完璧なタイミング!ちょうど料理とのペアリングについて話そうとしていたところでした。


コメント