ラジオビジネス英語 26/3/10(火)L86イベントでプレゼンテーションを行う (2)


ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 26/3/10(火)L86イベントでプレゼンテーションを行う (2)
firstly /ˈfɜːrstli/ まず第一に
presume /prɪˈzuːm/ 推測する
concern /kənˈsɜːrn/ 関心事、心配
join /dʒɔɪn/ 参加する
taste /teɪst/ 味、味わう
wonder /ˈwʌndər/ 不思議に思う
choose /tʃuːz/ 選ぶ
stretch /stretʃ/ 広がる
deliver /dɪˈlɪvər/ 提供する
variety /vəˈraɪəti/ 多様性、種類
climate /ˈklaɪmət/ 気候
soil /sɔɪl/ 土壌
winery /ˈwaɪnəri/ ワイナリー
flavor /ˈfleɪvər/ 風味
harvest /ˈhɑːrvɪst/ 収穫
expand /ɪkˈspænd/ 拡大する
channel /ˈtʃænəl/ 経路、流通経路
sense /sens/ 感じ取る
excited /ɪkˈsaɪtɪd/ 興奮した

2. 熟語・表現 熟語 意味
thank you for ~に感謝する
the main concern 主な関心事
join us today 今日私たちに参加する
how something tastes ~がどんな味か
all over ~中に
a variety of さまざまな
year to year 年ごとに
against this background このような背景のもとで
have an interest in ~に関心を持つ
expand sales channels 販売経路を拡大する
get to it さっそく始める
enjoy the tasting 試飲を楽しむ

3. 全文日本語訳
ロン、ありがとう。
皆さん、こんにちは。私はリサです。
まず第一に、今日ここに参加している皆さんの主な関心事は、
このワインがどんな味なのかということだと思います。
しかし、なぜヨーロッパではなくニュージーランドを選んだのかも
気になっているのではないでしょうか。
ワイン造りはニュージーランド全土に広がっており、
異なる気候や土壌からさまざまな味わいのワインを提供できます。
また、自然派ワインの味は年ごとに大きく変わることがあるため、
いくつかのワイナリーでは多様な風味を楽しむことができます。
こうした背景のもと、私たちはニュージーランドの
2つのワイナリーを最終候補として選びました。
今日は、ハミルトンとブレナムのワイナリーから、異なる収穫年のワインをご用意しています。
どちらのワイナリーも、私たちを通して
販売チャネルを拡大することに強い関心を持っています。
皆さんがワインの試飲を楽しみにしているのを感じていますので、
さっそく始めましょう。
試飲をお楽しみください!

コメント