ブログから抜粋
ラジオ英会話 26/3/25(水)L238 原因・理由を表す表現 ①
phone call /ˈfoʊn kɔːl/ 電話
oversleep /ˌoʊ.vɚˈsliːp/ 寝坊する
miss /mɪs/ 逃す
train /treɪn/ 電車
grateful /ˈɡreɪt.fəl/ 感謝している
welcome /ˈwel.kəm/ 歓迎する
warmly /ˈwɔːrm.li/ 温かく
special /ˈspeʃ.əl/ 特別な
guess /ɡes/ 推測する
impression /ɪmˈpreʃ.ən/ 印象
really /ˈrɪə.li/ 本当に
wow /waʊ/ わあ(感嘆)
② 熟語(意味のみ)
get a phone call:電話を受ける
want to do:〜したい
talk to:〜と話す
too bad:残念だ
thank A for B:AにBのことで感謝する
be grateful for:〜に感謝している
welcome A warmly:Aを温かく迎える
make an impression on:〜に印象を与える
I guess:たぶん〜だと思う
「ジョナス、どこにいたの?ロンドンから電話があったのよ。」
「ロンドン?」
「そう、ドロシー・レッドフィールドさんからよ。あなたと話したがっていたの。」
「僕と?ああ、大変だ。寝坊して8時の電車に乗り遅れちゃった。」
「それは残念ね。彼女はあなたにお礼を言いたかったのよ。」
「何についてお礼を言いたかったの?」
「あなたが彼女を温かく迎えたことに、とても感謝していたの。」
「特別なことは何もしていないよ。」
「たぶん、彼女に強い印象を与えたのね。」
「本当?わあ!」


コメント