ブログ記事の抜粋
基礎英語2 26/1/28(水)L173(3)日本はkawaiiものだらけ
come on /kʌm ɑːn/ さあ、ちょっと(促し・軽い不満)
be full of /bi fʊl əv/ ~でいっぱいである
kawaii /kəˈwaɪiː/ かわいい
stuff /stʌf/ もの、事柄
like /laɪk/ ~のような、例えば
cute /kjuːt/ かわいい
mascot /ˈmæskət/ マスコット
logo /ˈloʊɡoʊ/ ロゴ
character /ˈkærəktər/ キャラクター
of course /əv kɔːrs/ もちろん
so much more /soʊ mʌtʃ mɔːr/ それ以上にたくさん
animal /ˈænɪməl/ 動物
kitten /ˈkɪtn/ 子猫
puppy /ˈpʌpi/ 子犬
dolphin /ˈdɑːlfɪn/ イルカ
no, no /noʊ noʊ/ いやいや
miss the point /mɪs ðə pɔɪnt/ 要点を外す
sorry /ˈsɑːri/ ごめん
what else /wʌt els/ 他には何
you know /ju noʊ/ ほら、えっと(会話つなぎ)
sweets /swiːts/ 甘いもの
ojichan /ˈoʊdʒiːˌtʃɑːn/ おじちゃん
old men /oʊld men/ 年配の男性
be true ~ /bi truː/ 本当の~である
「ちょっと、シンゴ。日本はかわいいものであふれているでしょ。」
「わかってるよ。かわいいマスコットやロゴ、キャラクターとかね。」
「まあ、それはもちろんだけど、それだけじゃないの。」
「そうだね。動物。子猫、子犬、イルカ。」
「違う違う。」
「ポイントがずれてるよ、シンゴ。」
「わかった、ごめん。」
「じゃあ、他には何がかわいいの?」
「ほら、例えば甘いものが好きなおじちゃんとか。」
「甘いものが大好きなおじさん?」
「そう。それこそが本当の“かわいい”なんだよ。」