ブログ記事の抜粋
ラジオ英会話 26/1/26(月)L196比較表現⑦ 最上級と範囲
be back with ~ /bi bæk wɪð/ ~と再び戻ってくる
actor /ˈæktər/ 俳優
huge fan /hjuːdʒ fæn/ 大ファン
for years /fər jɪrz/ 何年もの間
nice to hear /naɪs tuː hɪr/ 聞いてうれしい
someone your age /ˈsʌmwʌn jʊr eɪdʒ/ あなたと同じ年代の人
career /kəˈrɪr/ 経歴、キャリア
span /spæn/ (期間が)及ぶ
over half a century /ˈoʊvər hæf ə ˈsentʃəri/ 半世紀以上
feel unreal /fiːl ˌʌnˈrɪəl/ 現実感がない
put it like that /pʊt ɪt laɪk ðæt/ そのように言う
film /fɪlm/ 映画
classic /ˈklæsɪk/ 名作
lucky /ˈlʌki/ 幸運な
talented /ˈtæləntɪd/ 才能のある
director /dəˈrektər/ 映画監督
must say /mʌst seɪ/ 言わなければならないが
most recent /moʊst ˈriːsnt/ 最も最近の
moving /ˈmuːvɪŋ/ 感動的な
I’ve ever seen /aɪv ˈevər siːn/ 今まで見た中で
put A into B /pʊt A ˈɪntuː B/ AをBに注ぐ
hard work /hɑːrd wɜːrk/ 懸命な努力
「そして、俳優の加藤恭子さんと再びお話ししています。恭子さん、私は何年も前からあなたの大ファンなんです。」
「ありがとう、ジェイク。同世代の方からそう言ってもらえてうれしいです。」
「さて、あなたのキャリアは半世紀以上に及びますね。」
「そんなふうに言われると、なんだか現実感がありません。」
「そして、その映画の多くが名作になっています。」
「ええ。才能ある多くの監督と一緒に仕事ができて、とても幸運でした。」
「ですが、言わせてください。あなたの最新作は、私が今まで見た中で最も感動的な映画です。」
「ありがとうございます。制作には本当に多くの努力を注ぎました。」