基礎英語2 25/9/4(木) I’ll be back
The Origin of “I’ll be back”
The iconic line “I’ll be back” is from the 1984 science-fiction film The Terminator, starring Arnold Schwarzenegger as a relentless android assassin, the T-800.
The line was not originally in the script. The screenwriter, James Cameron, had initially written “I’ll come back.” However, Schwarzenegger, a non-native English speaker, found the word “come” difficult to pronounce in a way that sounded convincingly cold and mechanical. He suggested changing it to “I’ll be back,” as “be” was a more simple and direct word.
Cameron agreed, and the change was made, giving birth to one of the most memorable movie lines in history.
The Scene
The famous scene takes place at a police station. The T-800, pursuing Sarah Connor, is denied entry by the desk sergeant. The sergeant tells him, “You can’t come in,” to which the T-800 replies with the now-legendary line, “I’ll be back.” He then calmly walks out, gets into a car, and drives it straight through the front of the station, leaving a path of destruction.
This simple yet powerful line perfectly captured the unstoppable nature of the T-800. It wasn’t a threat; it was a statement of fact, a cold promise that he would return, no matter what. The line has since become a catchphrase synonymous with Schwarzenegger and is often repeated and parodied in films, television, and pop culture.
単語 / 熟語 発音記号 意味
origin ˈɔːrɪdʒɪn 起源、由来
iconic aɪˈkɒnɪk 象徴的な、有名な
line laɪn セリフ、言葉
science-fiction ˌsaɪəns ˈfɪkʃn サイエンスフィクション、SF
film fɪlm 映画
starring ˈstɑːrɪŋ 主演する
relentless rɪˈlɛntləs 容赦ない、執拗な
android ˈændrɔɪd アンドロイド、人造人間
assassin əˈsæsɪn 暗殺者
script skrɪpt 脚本
screenwriter ˈskriːnˌraɪtər 脚本家
initially ɪˈnɪʃəli 最初は、当初
pronounce prəˈnaʊns 発音する
convincingly kənˈvɪnsɪŋli 説得力をもって、納得させるように
mechanical məˈkænɪkl 機械的な
suggest səˈdʒɛst 提案する
direct dəˈrɛkt / daɪˈrɛkt 直接的な、率直な
memorable ˈmɛmərəbl 記憶に残る、忘れられない
police station pəˈliːs ˌsteɪʃn 警察署
pursuing pərˈsuːɪŋ 追跡する
deny entry dɪˈnaɪ ˈɛntri 入場を拒否する
desk sergeant dɛsk ˈsɑːrdʒənt 当直の警官、受付の巡査部長
legendary ˈlɛdʒənderi 伝説的な、有名な
destruction dɪˈstrʌkʃn 破壊
unstoppable ʌnˈstɒpəbl 止められない
threat θrɛt 脅し、脅威
statement of fact ˈsteɪtmənt əv fækt 事実の表明
cold promise koʊld ˈprɑːmɪs 冷徹な約束
catchphrase ˈkætʃfreɪz 決まり文句、キャッチフレーズ
synonymous with sɪˈnɑːnɪməs wɪð ~と同義の、同一視される
parody ˈpærədi パロディー化する、真似て笑いを取る
pop culture pɑːp ˈkʌltʃər ポップカルチャー、大衆文化
日本語訳
「I’ll be back」の起源
「I’ll be back(また戻ってくる)」という象徴的なセリフは、1984年のSF映画『ターミネーター』に由来します。アーノルド・シュワルツェネッガーが、執拗なアンドロイド暗殺者T-800を演じました。
このセリフは当初、脚本にはありませんでした。脚本家ジェームズ・キャメロンは最初「I’ll come back(戻ってくる)」と書いていました。しかし、英語を母語としないシュワルツェネッガーにとって「come」という単語を冷たく機械的に発音するのは難しかったのです。そこで彼は「I’ll be back」と変更することを提案しました。「be」の方がよりシンプルで直接的だったからです。
キャメロンは同意し、この変更により映画史上最も記憶に残るセリフの一つが誕生しました。
シーン
有名な場面は警察署で起こります。サラ・コナーを追うT-800は、受付の警官に入場を拒否されます。警官が「入れない」と告げると、T-800は伝説的なセリフ「I’ll be back」と答えます。その後、冷静に立ち去り、車に乗って警察署の正面玄関に突っ込み、破壊の跡を残します。
このシンプルでありながら強力なセリフは、T-800の止められない本質を完璧に表現しました。それは脅しではなく、事実の宣言――必ず戻るという冷酷な約束だったのです。以来、このセリフはシュワルツェネッガーと同義になり、映画・テレビ・ポップカルチャーで繰り返し引用され、パロディ化されています。