ブログ記事より抜粋
会話が続く! リアル旅英語 25/9/23(火)L71 つながる語尾の子音+母音
how long /haʊ lɔːŋ/ どのくらい(時間が)
would you say /wʊd ju seɪ/ あなたの考えでは、〜と言えますか
take /teɪk/ (時間が)かかる
get from A to B /ɡet frʌm eɪ tuː biː/ AからBへ行く
beach /biːtʃ/ ビーチ、海岸
probably /ˈprɑːbəbli/ おそらく
without stopping /wɪˈðaʊt ˈstɑːpɪŋ/ 止まらずに
an hour or so /ən ˈaʊər ɔːr soʊ/ 1時間くらい
recommend /ˌrekəˈmend/ 推薦する
along the way /əˈlɔːŋ ðə weɪ/ 道すがら
visiting /ˈvɪzɪtɪŋ/ 訪れること
LA Basin /ˌɛl eɪ ˈbeɪsən/ ロサンゼルス盆地
best seller /ˌbɛst ˈselər/ 一番の売れ筋
specials /ˈspeʃəlz/ 特別料理、限定メニュー
breakfast sando /ˈbrɛkfəst ˈsændoʊ/ 朝食サンドイッチ(sando=日本語の略語由来)
fried egg /fraɪd ɛɡ/ 目玉焼き
braised /breɪzd/ 蒸し煮にした、煮込んだ
spicy /ˈspaɪsi/ スパイシーな
greens /ɡriːnz/ 葉物野菜
chicken apple sausage /ˈtʃɪkən ˈæpl ˈsɔːsɪdʒ/ チキンとリンゴのソーセージ
cheddar cheese /ˈtʃedər tʃiːz/ チェダーチーズ
pickled pepper relish /ˈpɪkəld ˈpɛpər ˈrelɪʃ/ ピクルス風の唐辛子レリッシュ
English muffin /ˈɪŋɡlɪʃ ˈmʌfɪn/ イングリッシュマフィン
as long as /æz ˈlɔːŋ æz/ 〜さえすれば
just in case /dʒʌst ɪn keɪs/ 念のため
break /breɪk/ 壊れる
「トーランスのビーチからベニスまで行くのに、どのくらいかかると思いますか?」
「自転車で。」
「そうですね、自転車なら止まらずに行けば、たぶん1時間くらいかな。」
「もう一つおすすめなのは、道すがら食べ歩きすることですね。」
「人々がLAを訪れるとき、ほとんどの時間は“LA盆地”と呼ばれる場所で過ごすことになります。」
「これが一番の売れ筋です。」
「特別メニューもありますよ。ピックフォード・ブレックファスト・サンドです。」
「そのピックフォード・ブレックファスト・サンドには何が入っているんですか?」
「いい質問ですね。ピックフォード・ブレックファスト・サンドには、目玉焼き、スパイシーに煮込んだ青菜、チキンアップルソーセージ、チェダーチーズ、それにピクルス風の唐辛子レリッシュが入っています。すごく美味しいんです。そして全部イングリッシュマフィンで挟んであります。」
「古いTシャツを持っていけば大丈夫ですよ。壊れたときのためにね。」