ブログ記事より抜粋
基礎英語1 25/9/26(金)L100 L96-L99の復習
Karl /kɑːrl/ カール(人名)
back /bæk/ 戻る、後ろ
Hey /heɪ/ やあ(呼びかけ)
Niko /ˈniːkoʊ/ ニコ(人名)
sorry /ˈsɑːri/ ごめん
interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/ 邪魔する、遮る
singing /ˈsɪŋɪŋ/ 歌うこと
practice /ˈpræktɪs/ 練習
recording /rɪˈkɔːrdɪŋ/ 録音、録音されたもの
voice /vɔɪs/ 声
demo tape /ˈdemoʊ teɪp/ デモテープ(試し録音)
Jazz Cats /dʒæz kæts/ ジャズキャッツ(バンド名)
band /bænd/ バンド
awesome /ˈɔːsəm/ すごい、素晴らしい
shoeshine /ˈʃuːʃaɪn/ 靴磨き
wear /wer/ 着る、身につける
Bob /bɑːb/ ボブ(人名)
fourth /fɔːrθ/ 4番目の
part-time job /ˌpɑːrt taɪm dʒɑːb/ アルバイト
busy /ˈbɪzi/ 忙しい
find /faɪnd/ 見つける
door /dɔːr/ 扉
world /wɜːrld/ 世界
idea /aɪˈdiːə/ アイディア、考え
cousin /ˈkʌzn/ いとこ
jungle /ˈdʒʌŋɡl/ ジャングル
recently /ˈriːsntli/ 最近
human world /ˈhjuːmən wɜːrld/ 人間界
visit /ˈvɪzɪt/ 訪れる
excuse me /ɪkˈskjuːz mi/ すみません
shine /ʃaɪn/ 磨く、光る
snake skin /sneɪk skɪn/ 蛇の皮
tail /teɪl/ しっぽ
news /njuːz/ ニュース、知らせ
performance /pərˈfɔːrməns/ 演奏、上演
opera house /ˈɑːprə haʊs/ オペラハウス
outside /ˌaʊtˈsaɪd/ 外で
Roger that /ˈrɑːdʒər ðæt/ 了解(無線通信で「了解しました」)
全文の日本語訳
カール、ここに戻ってきたの?
やあ、ニコ!
あ、ごめん。歌の練習を邪魔しちゃった。
練習してないよ。あれは録音だ。
でも、それ君の声でしょ?
そうだよ。あの「ジャズキャッツ」と一緒にデモテープを作ったんだ。
すごい!ほんとに良かったよ。
ありがとう。僕たち、バンドを始めるんだ。
それは最高だね!
靴磨きどう?
いや、いらない。靴は履いてないから。…待って、ニコ?
ああ、ボブ。君だったのか。
ここで働いてるの?
そうだよ。これで4つ目のアルバイトなんだ。
忙しい子だね。じゃあ、君の世界への扉はまだ見つからないんだ?
まだだよ。
まあ、君のためにいい考えがあるかもしれない。
本当?
僕のいとこが「ジャガー・ジャングル」に住んでいるんだ。
どこ?
南にあるジャングルの街さ。
へえ。それで?
最近手紙をくれたんだ。扉を見つけたって。
人間界への?
多分ね。
君も彼を訪ねた方がいいよ。
わあ、ありがとう、ボブ。
いいってことさ。
すみません!何してるんですか?
あなたの靴を磨いてます。
素敵なヘビ革ですね。
それは僕のしっぽだよ!
カール?大ニュースがあるの。
何だい?
別の街に、たぶん私の世界への扉があるの。
本当?行こう。
ありがとう、カール。
今、私パフォーマンスがあるの。あとで行ってもいい?
もちろん。どこで演奏するの?
オペラハウスで。まあ、外だけど。
わかった。あとで会おう。
了解!