お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

英会話 time trial 25/12/9(火)D7 日本のモアイ像のレプリカのほとんどには下半身がありません


ブログ記事より抜粋
英会話 time trial 25/12/9(火)D7 日本のモアイ像のレプリカのほとんどには下半身がありません
moai /ˈmoʊ.aɪ/ モアイ像
lower body /ˈloʊ.ər ˈbɑː.di/ 下半身
replica /ˈrɛp.lɪ.kə/ 複製品、レプリカ
belly button /ˈbɛl.i ˌbʌt.n̩/ へそ
clothing /ˈkloʊ.ðɪŋ/ 衣類
cover /ˈkʌv.ər/ 覆う
private parts /ˈpraɪ.vət pɑːrts/ デリケートゾーン、陰部
hands are full /hændz ɑːr fʊl/ 手がふさがっている
hip /hɪp/ 腰、ヒップ
push ~ open /pʊʃ ˈoʊ.pən/ (押して)開ける
might wanna (= might want to) /maɪt ˈwɑː.nə/ ~したほうがいいかも(口語)
pull up /pʊl ʌp/ 引き上げる
rear end /rɪr ɛnd/ お尻、ヒップ
showing /ˈʃoʊ.ɪŋ/ 見えている、露出している
tag /tæɡ/ 服のタグ
fix /fɪks/ 直す、整える
happen to /ˈhæp.ən tuː/ 偶然~になる、~が起こる
no problem /noʊ ˈprɑː.bləm/ いいよ、問題ないよ

1). このモアイには下半身があります。
2). 日本のほとんどのモアイのレプリカには下半身がありません。
3). このモアイにはへそがあります。
4). 服がモアイのデリケートゾーンを覆っています。
5). 手がふさがっています。
6). 腰を使ってドアを押して開けます。
7). えーと、ズボンを引き上げたほうがいいかもよ。
8). お尻が見えてるよ。

Steve, セーター直したほうがいいかもよ。
わかった。僕のセーターどうしたの?
タグが見えてると思うよ。
ああ…分かった。えっと、手がふさがってるんだ。手伝ってくれる、ジェニー?
もちろん、いいよ。
ありがとう!

PAGE TOP