会話が続く! リアル旅英語 25/12/17(水)L104 写真を撮ってもらう
real /rɪəl/ 本物の
church /tʃɜːrtʃ/ 教会
actually /ˈæk.tʃu.ə.li/ 実は
movie set /ˈmuː.vi set/ 映画のセット
take a picture /teɪk ə ˈpɪk.tʃər/ 写真を撮る
absolutely /ˈæb.sə.luːt.li/ もちろん、ぜひ
on my phone /ɑːn maɪ foʊn/ 自分の携帯で
send A to B /send/ AをBに送る
later /ˈleɪ.tər/ 後で
turn around /tɜːrn əˈraʊnd/ 振り向く、向きを変える
that way /ðæt weɪ/ あちらの方向へ
not yet /nɑːt jet/ まだ〜でない
pull /pʊl/ 引く
pretty hard /ˈprɪt.i hɑːrd/ かなり強く
kind of /kaɪnd əv/ 多少、なんとなく
give and take /ɡɪv ən teɪk/ 押したり引いたり
sure thing /ʃʊr θɪŋ/ いいですよ
come out /kʌm aʊt/ (写真などが)〜な出来になる
blurry /ˈblɜːr.i/ ぼやけた
② 全文の日本語訳
「ここは本物の教会ですか?」
「いいえ、実はこれは映画のセットなんです。」
「写真を撮ってもらえますか?」
「はい、もちろんです。」
「携帯で撮って、あとで送りますね。いいですか?」
「どこへ行くんですか?」
「振り向いてください。」
「あっちに行って。」
「まだ行かないんですか?」
「止まらなかったら、かなり強く引いてもいいですか?」
「少し押したり引いたり、押したり引いたりすれば、彼は止まりますよ。」
「写真を撮ってもらえますか?」
「いいですよ。あ、すみません。それ、ちょっとピンぼけでした。」