お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオ英会話 26/1/23(金)L195今週のREVIEW


ブログ記事からの抜粋
ラジオ英会話 26/1/23(金)L195今週のREVIEW
in terms of ~ /ɪn tɜːrmz əv/ 〜の点では、〜に関して
sales /seɪlz/ 売上
these days /ðiːz deɪz/ 最近は
latest product /ˈleɪtɪst ˈprɑːdʌkt/ 最新製品
sell well /sel wel/ よく売れる
not as ~ as before /nɑːt æz/ 以前ほど〜ではない
creative idea /kriˈeɪtɪv aɪˈdiːə/ 創造的なアイデア
boost /buːst/ 押し上げる、向上させる
effectively /ɪˈfektɪvli/ 効果的に
appreciate /əˈpriːʃieɪt/ 感謝する
insight /ˈɪnsaɪt/ 洞察、見識
possible /ˈpɑːsəbl/ 可能な
create /kriˈeɪt/ 作り出す
say ~ /seɪ/ 例えば〜としよう
grow /ɡroʊ/ 伸びる、成長する
three times faster /θriː taɪmz ˈfæstər/ 3倍速く
be sure to ~ /bi ʃʊr tuː/ きっと〜する
since /sɪns/ 〜なので
prefer /prɪˈfɜːr/ より好む
kind of /kaɪnd əv/ ちょっと、まあまあ
completely /kəmˈpliːtli/ 完全に
unnecessary /ʌnˈnesəseri/ 不要な

「最近、売上の状況はどうでしょうか?」
「最新商品であるノビルちゃんは、まだよく売れていますが、以前ほどではありません。売上を再び効果的に伸ばすために、何か創造的なアイデアはありますか? ぜひあなたのご意見をお聞かせください。」

「ぜひあなたの洞察を伺いたいです。」
「一つの案としては、ノビルちゃんのボーイフレンド、例えばノビルくんを作ることが考えられます。彼の髪はノビルちゃんの3倍の速さで伸びます。ノビルちゃんの大ファンなら、彼女を一人にしたくないので、きっと彼を買うでしょう。」

「ねえみんな、ノビルちゃんってどう? ちょっと可愛いと思わない?」
「うーん、私はハネルくんのほうが好きですね。」
「デイビッドはどう?」
「うーん、正直その人形は完全に不要だと思う。」
「なるほどね。」

PAGE TOP