基礎英語2 25/7/10(木)L69海と花火は夏の定番
excellent /ˈeksələnt/ 素晴らしい、優秀な
love /lʌv/ ~が大好きだ
unagi /ˈuːnɑːɡi/ うなぎ(日本語由来の言葉)
that’s great /ðæts ɡreɪt/ それは素晴らしい
non-Japanese /nɒn ˌdʒæpəˈniːz/ 日本人でない人(外国人)
strange /streɪndʒ/ 奇妙な、変な
delicacy /ˈdelɪkəsi/ 珍味、ごちそう
unique /juːˈniːk/ 独特な、ユニークな
every country /ˈevri ˈkʌntri/ すべての国、どの国も
famous /ˈfeɪməs/ 有名な
poutine /puːˈtiːn/ プーティン(カナダの料理:フライドポテトにグレイビーソースとチーズをかけたもの)
fries /fraɪz/ フライドポテト
cheese /tʃiːz/ チーズ
gravy /ˈɡreɪvi/ グレイビーソース(肉汁から作るソース)
sounds interesting /saʊndz ˈɪntrəstɪŋ/ 面白そうに聞こえる
awesome /ˈɔːsəm/ すごい、最高の
man /mæn/ (親しみを込めた呼びかけ)なあ、君(口語)
–
素晴らしかったよ、シンゴ。うなぎが大好きなんだ。
それはよかった!
日本人以外の人の中には、それが変だと思う人もいるよ。
うなぎを食べること? そんなに変じゃないよ。どの国にも独特の珍味があるしね。
カナダには何かユニークな食べ物がある?
たくさんあるよ。中でも有名なのは「プーティン」だね。
プーティン? それって何?
フライドポテトにチーズとグレイビーソースをかけたものさ。
ポテトにグレイビー? 面白そう!
最高だぜ、マジで!