お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ニュースで学ぶ現代英語 25/9/11(木)予習-スマホ“1日2時間” 条例案提出

ニュースで学ぶ現代英語 25/9/11(木)予習-スマホ“1日2時間” 条例案提出
Central Japan city proposes two-hour daily screen time cap
Monday, Aug. 25, 19:07
A city in central Japan has drafted an ordinance seeking to limit people’s use of smartphones and other devices to two hours a day outside their work and studies.
The Toyoake City government in Aichi Prefecture submitted the proposal to a municipal assembly session on Monday. City officials say it is the first statute in Japan to suggest a screen time cap for all residents in the city.
The draft ordinance indicates that the prolonged use of smartphones, tablets, video games and other electronic devices may lead to a lack of sleep and other health-related issues. It also says that these devices could have a negative impact on households, such as reducing communication between family members, and may hinder the healthy development of children.
The draft ordinance notes that the negative impacts are not limited to children.
The city will encourage all residents and children under 18 years of age attending schools in the city to limit their use of smartphones and other devices to no more than two hours per day during their free time, excluding work, study and housework.
The proposal also recommends that elementary school children limit the use of devices until up to 9 p.m. and junior high school students to 10 p.m.
City officials said no penalties will be set.
The city received a total of 110 phone calls and emails on the proposal between its announcement on Thursday and Monday noon. About 70 percent were reportedly against the ordinance.
The mayor of Toyoake City, Kouki Masafumi said: “Smartphones are convenient and essential to our daily lives. People have mistakenly received the impression that the ordinance will bind residents to the two-hour cap. But the two-hour cap is a guideline to encourage people to reconsider their sleeping hours and other matters such as their relationship with family members.”
If the ordinance is passed, it is expected to come into effect in October of this year.


単語・熟語 発音記号 意味
central Japan ˈsɛntrəl dʒəˈpæn 日本中部
propose prəˈpoʊz 提案する
screen time skriːn taɪm スクリーンタイム、端末使用時間
cap kæp 上限、制限
draft ordinance dræft ˈɔːrdənəns 条例案
limit ˈlɪmɪt 制限する
device dɪˈvaɪs 機器、装置
municipal assembly mjuːˈnɪsɪpl əˈsɛmbli 市議会
statute ˈstætʃuːt 法令、条例
prolonged use proʊˈlɒŋd juːs 長時間の使用
lack of sleep læk əv sliːp 睡眠不足
health-related issues hɛlθ rɪˈleɪtɪd ˈɪʃuːz 健康に関する問題
negative impact ˈnɛɡətɪv ˈɪmpækt 悪影響
hinder ˈhɪndər 妨げる
healthy development ˈhɛlθi dɪˈvɛləpmənt 健全な発達
encourage ɪnˈkɜːrɪʤ 奨励する
resident ˈrɛzɪdənt 住民
guideline ˈɡaɪdlaɪn 指針、ガイドライン
reconsider ˌriːkənˈsɪdər 再考する
announcement əˈnaʊnsmənt 発表
penalty ˈpɛnəlti 罰則
mayor ˈmeɪər 市長
impression ɪmˈprɛʃən 印象
bind baɪnd 拘束する
come into effect kʌm ˈɪntuː ɪˈfɛkt 発効する、施行される

日本中部の都市が1日2時間のスクリーンタイム制限を提案
8月25日(月)19:07
日本中部のある都市が、仕事や学業以外でのスマートフォンやその他の機器の使用を、1日2時間に制限する条例案を作成した。
愛知県豊明市は、この提案を月曜日に市議会に提出した。市当局によると、全住民を対象にスクリーンタイムの上限を設ける条例案は日本初だという。
条例案は、スマートフォン、タブレット、テレビゲームなどの電子機器を長時間使用すると、睡眠不足や健康に関わる問題を引き起こす可能性があると指摘している。また、家族間のコミュニケーションを減らすなど、家庭に悪影響を与え、子どもの健全な発達を妨げる恐れもあるとしている。
さらに、悪影響は子どもに限られないとも記されている。
市は、18歳未満の子どもを含むすべての住民に対し、仕事・学習・家事を除いた自由時間において、スマートフォンや他の機器の使用を1日2時間以内に制限するよう奨励する方針だ。
また、提案では、小学生は午後9時まで、中学生は午後10時までに機器の使用を終えるよう勧告している。
市当局は、罰則は設けないと述べた。
市は、この提案を木曜日に発表してから月曜正午までに合計110件の電話やメールを受け取った。そのうち約70%が条例に反対だったという。
豊明市の浅井正史市長は次のように述べた。
「スマートフォンは便利で私たちの生活に欠かせないものです。住民が条例によって2時間に縛られるという誤った印象を持たれました。しかし、2時間制限はあくまで指針であり、人々に睡眠時間や家族との関係などを再考してもらうきっかけにしたいのです。」
この条例案が可決されれば、今年10月に施行される見込みだ。

PAGE TOP