お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ニュースで学ぶ現代英語 26/1/23(金)今週のスピーキング練習


ブログ記事からの抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 26/1/23(金)今週のスピーキング練習
admire /ədˈmaɪər/ 尊敬する、感心する
work with one’s hands /wɜːrk wɪð wʌnz hændz/ 手仕事をする
patience /ˈpeɪʃəns/ 忍耐
skill /skɪl/ 技能、腕前
impatient /ɪmˈpeɪʃənt/ せっかちな
all thumbs /ɔːl θʌmz/ 不器用な
expert artisan /ˈekspɜːrt ˌɑːrtɪˈzæn/ 熟練した職人
make me want to ~ /meɪk miː wɒnt tuː/ ~したくさせる
create /kriˈeɪt/ 作り出す
experience /ɪkˈspɪəriəns/ 経験
ceramics /səˈræmɪks/ 陶芸
pounding /ˈpaʊndɪŋ/ 叩くこと
shaping /ˈʃeɪpɪŋ/ 成形
clay /kleɪ/ 粘土
with my own hands /wɪð maɪ oʊn hændz/ 自分の手で
sake cup /ˈsɑːkeɪ kʌp/ 酒器
tin /tɪn/ 錫(すず)
involve /ɪnˈvɒlv/ ~を伴う
knit /nɪt/ 編む
sweater /ˈswetər/ セーター
crafty hobby /ˈkrɑːfti ˈhɒbi/ 手芸・工作系の趣味
origami /ˌɒrɪˈɡɑːmi/ 折り紙
listener /ˈlɪsənər/ リスナー
craft /krɑːft/ 手作りする
lever /ˈliːvər/ レバー
caterpillar /ˈkætərˌpɪlər/ イモムシ
quite /kwaɪt/ とても、かなり

キミエ:
うん。私は手仕事をする人たちを本当に尊敬しています。とても多くの忍耐と技術が必要ですよね。
トム:
うーん、どちらも僕にはないんだけどね。僕は本当にせっかちで、不器用なんだ。でも、熟練した職人さんたちを見ていると、何かを作ってみたくなるよ。手で何かを作った経験はある?
キミエ:
私は陶芸が大好きです。粘土をたくさん叩いて形を整える必要がありますが、自分の手で作ったお皿やお茶碗で食べるのは気持ちがいいです。錫で酒器やお皿も作ったことがあります。それも叩く作業が多いですが、とても楽しいですよ。
トム:
へえ、いいね。もし時間と忍耐があれば、自分でセーターを編んでみたいな。でも、世の中には手作り系の趣味が本当にたくさんあるよね。プラモデルや折り紙などもあるし。というわけでリスナーの皆さん、これまでに作ったもの、あるいは作ってみたいものを教えてください。
ナオミ:
子どもの頃、私は手で物を作るのが大好きでした。ええと、学校の美術の授業で一度、「ドリーミング・キャタピラー」という動くおもちゃを作ったんです。
トム:
なるほど。
ナオミ:
レバーを引くと、イモムシと、その周りのチョウたちが動くんです。
トム:
わあ!
ナオミ:
とても可愛かったです。
トム:
おお!

PAGE TOP