お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

小学生の基礎英語 26/1/30(金)L120 子ども電話相談.Today’s sound.がんこなチャンクで Show!


小学生の基礎英語 26/1/30(金)L120 子ども電話相談.Today’s sound.がんこなチャンクで Show!
Hi! I’m サンシャイン池崎!全国の小学生による小学生のための基礎英語、始まるよ!
Hello everyone! I’m カノン. Enjoy the program.
Hi everyone, 居村啓子です。
今回もイギリス出身の本間二 ローソンさんをゲストにお迎えしています。
Hi, I’m Lawson. Let’s learn English.
Okay, are you ready?
Let’s get started!
今回英語にまつわる疑問やお悩みを送ってくれたのは、小学3年みのりさんです。
みのりさん、今の気分はどうですか?
I’m on fire.
では、質問お願いします。
大豪邸は英語で何と言いますか?あと、大豪邸もハウスって言うのか別の言い方があるか知りたいです。
では先生、そしてローソンさん、お答えお願いします。
みのりさん、ローソンです。I’m from the UK. Nice to meet you.
Nice to meet you too.
Perfect English!
Well done!
大豪邸ですね。これは英語では mansion と言います。
なんか日本だとね、マンションって聞くと、あの大きいね、集合住宅みたいな。
Mansion.
Great!
ああ、すごい。
素晴らしい!
一軒家は英語で何と言いますか?
そうですね、一軒家はハウスでいいと思います。
マンションは、じゃあ逆に何て言うんですか?
日本のマンションは、英語だと apartment です。
あとイギリスだと flat という言い方もあります。
ああ、なるほど。
マンションは英語だと apartment
apartment
アパートは何て言うんですか?
日本のアパート。
日本のアパートって、どう、どういうものですか?
まあ、なんかね、マンションよりはちょっと小さくて、まあ2階3階建てぐらいで、ちょっと低層階、まあ、まあ、そんな何階建てもなくって。
だとしたら、それも apartment とか flat とかでも大丈夫です。
大豪邸はマンション。
日本のマンションはアパート。
Apartment
マンションは apartment。
その大豪邸って、スーパービッグハウスみたいなのじゃダメなんですか?
いいと思います。
ゴージャスハウス。あ、まあ、それは、まあ、そうですね。
通じると思います。
gorgeous house
ただ、一応 mansion っていう名称はあるよっていう。
なるほどね。通じはするけどってことね。
通じはします。
なので、もし mansion っていう言葉が出てこなかったら、スーパービッグハウスでも大丈夫です。
大丈夫と。
通じます、通じます。
一軒家は英語で何と言うか知れたりしてよかったです。
See you.

-Today’s Sound!
英語の単語を文字と音をつなげて発音してみよう。
今日は SK /sk/ の音だよ。
Skinny skunks ski with skill. Skinny skunks ski with skill.
息だけで「スク」と言ってね。
最初は skinny. やせた。
sk sk skinny
sk sk skinny. はい!
次は skunk. スカンク。
sk sk skunk
sk sk skunk. はい!
続いて ski. スキーをする。
sk sk ski. はい!
それでは、今覚えた単語を文で言ってみよう。やせたスカンクたちが見事にスキーをするよ。
Skinny skunks ski with skill.
Skinny skunks ski with skill.
Skinny skunks ski with skill.
スカンクさんたち、やせちゃってるよ!スキーしすぎじゃない、これ!ええ?もうちょっと食べた方がいいかもしれない。ナイススキー!

-がんこなチャンクでしょう!
このコーナーでは、小学生が生活の中で使える便利なチャンクを紹介します。
それでは池崎さん、これからカノンさんとローソンさんがある場所でよく使われるフレーズを言います。2人がどこにいるか当ててください。Guess the place!
Please fasten your seatbelt.
Would you like chicken or pasta?
We will be landing shortly.
なるほど。
10秒でお考えください。You have 10 seconds.
シートベルト、なんとかシートベルト。
で、チキンはパスタ。
ランディングショート。まあ、ちょっとしか飲まないからね、みたいなことか。
ショー?
Shortly.
うーん。
これは、うん。おそらく、エアプレイン!
Correct!
Yay!
はい、答えは airplane、飛行機で使うチャンクでした。
よっしゃ!
Please fasten your seatbelt はシートベルトをお締めください。
はい。
Would you like chicken or pasta?
チキンとパスタ、どちらがいいですか?
We will be landing shortly
まもなく着陸しますという意味です。
なるほど。
全然違ったわ。
はい、で、今日のチャンクはですね、
Please fasten your seatbelt.
fasten は締める、とか固定するという意味です。え、機内で何度も聞く定番の表現ですね。
fast + en
ちなみに池崎さんは飛行機でよく聞いたり使ったりする表現ってありますか?
トイレ空いてますか?とか。
英語では
Is the toilet open?
Is the toilet free?
ああ、Is the toilet free?
Is the toilet free?
Ah, Is the toilet free?
なるほど。
アメリカ英語でしたら、
Is the restroom open? とかですね。
トイレ行きたくなるんで、はい。
Don’t miss the next chunk! 次回のチャンクもお楽しみに!

Okay, that’s all for today.
ローソンさんとはここでお別れです。
うわー!
Thank you, everyone.
Thank you for coming.
Keep on listening.
また来てください。
また来て。
See you next time.
Bye!

PAGE TOP