The Mainichi News: Hyogo governor doubles down on disciplinary action against whistleblower, intends to stay on
Hyogo Gov. Motohiko Saito is seen during a news conference in Kobe’s Chuo Ward, March 26, 2025. (Mainichi/Maiko Umeda)
KOBE — Hyogo Gov. Motohiko Saito doubled down on how he handled whistleblowing by a former senior official, which was deemed power harassment by a panel of third-party lawyers, and once again denied his intention to resign over the matter.
–
単語・熟語 発音記号 意味
governor /ˈɡʌvərnər/ 知事
double down on /ˈdʌbəl daʊn ɑːn/ (批判を受けても)姿勢を強める、強硬に貫く
disciplinary action /ˌdɪsəˈplɪnəri ˈækʃən/ 懲戒処分
whistleblower /ˈwɪsəlˌbloʊər/ 内部告発者
intend to /ɪnˈtend tuː/ ~するつもりである
stay on /steɪ ɑːn/ (職に)留まる
be seen during /bi siːn ˈdjʊrɪŋ/ ~の際に姿が見られる
news conference /njuːz ˈkɒnfərəns/ 記者会見
ward /wɜːrd/ (市の)区
former /ˈfɔːrmər/ 元~の
senior official /ˈsiːnjər əˈfɪʃəl/ 幹部職員
handle /ˈhændl/ 対応する、扱う
whistleblowing /ˈwɪsəlˌbloʊɪŋ/ 内部告発
deem /diːm/ ~と判断する
power harassment /ˈpaʊər həˈræs mənt/ パワーハラスメント
panel /ˈpænəl/ 委員会、審査団
third-party /ˌθɜːrd ˈpɑːrti/ 第三者の
lawyer /ˈlɔɪər/ 弁護士
deny /dɪˈnaɪ/ 否定する
intention /ɪnˈtenʃən/ 意図、意思
resign /rɪˈzaɪn/ 辞任する
over the matter /ˈoʊvər ðə ˈmætər/ その件をめぐって
兵庫県知事、内部告発者への懲戒処分を強化する姿勢を堅持し、続投の意向を示す
兵庫県の斎藤元彦知事は、2025年3月26日、神戸市中央区で行われた記者会見に姿を見せた。(毎日新聞/梅田麻衣子)
【神戸】兵庫県の斎藤元彦知事は、元幹部職員による内部告発への対応について姿勢を一段と強めた。この対応は第三者の弁護士による調査団からパワーハラスメントと判断されている。知事はまた、この問題を理由に辞任する意向はないと、改めて否定した。