お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

基礎英語2 25/10/17(金)L115引っ越しのお手伝い


ブログ記事より抜粋
基礎英語2 25/10/17(金)L115引っ越しのお手伝い
move muːv 引っ越す、移動する
bring brɪŋ 持ってくる
stuff stʌf 物、持ち物
luggage ˈlʌɡɪdʒ 手荷物、スーツケース(集合名詞)
carry-on ˈkæri ɒn 機内持ち込み手荷物
storage ˈstɔːrɪdʒ 保管、収納
unpack ʌnˈpæk 荷ほどきをする
about əˈbaʊt 約〜、およそ
week wiːk 週
big bɪɡ 大きい
biggest ˈbɪɡɪst 最も大きい
find faɪnd 見つける、探す
person ˈpɜːrsn 人、一人
question ˈkwestʃən 質問
moving company ˈmuːvɪŋ ˈkʌmpəni 引っ越し会社
hire ˈhaɪər 雇う、借りる
rent rent 借りる(料金を払って)
truck trʌk トラック
do everything duː ˈevrɪθɪŋ すべて自分でする
themselves ðəmˈselvz 自分たちで
depend on dɪˈpend ɒn ~によって決まる、〜次第である
common ˈkɑːmən 一般的な、よくある
large lɑːrdʒ 大きい、広い
drive draɪv 車を運転する
car kɑːr 自動車
easiest ˈiːziɪst 一番簡単な
go by car ɡoʊ baɪ kɑːr 車で行く
I see aɪ siː なるほど、わかりました
thank you ˈθæŋk juː ありがとう

ねえナリ、日本に引っ越してきたとき、たくさん荷物を持ってきた?
はい。スーツケースを2つと、機内持ち込みを1つ持ってきました。でもまだたくさんの荷物があって、アメリカに保管しなければなりませんでした。
それらを全部荷ほどきするのにどのくらいかかったの?
ああ、だいたい1週間かかりました。
スーツケース2つって言いましたよね?
はい。スーツケース1つの大きさはどれくらい?
うーん、見つけられる中で一番大きなサイズのスーツケースです。
なるほど。じゃあ機内持ち込みの大きさは?
機内持ち込みは、たぶんこのくらいの大きさです。
ありがとう。私は一人だけだから。
さて、質問があります。
はい。
日本にはたくさんの引っ越し会社がありますが、アメリカではどうですか? 人々は普通、引っ越し業者を雇いますか? それともトラックを借りて自分たちですべてやるんですか?
はい。まあ、それはお金にどれだけ余裕があるかによります。普通は大きなトラックを借りて、自分たちで運びます。
なるほど。
アメリカではほとんどの人が車を運転するので、車で行くのが一番楽なんです。
なるほど。ありがとう。
はい。

PAGE TOP