お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

基礎英語2 25/10/9(木)L109新米が出たよ


ブログ記事より抜粋
基礎英語2 25/10/9(木)L109新米が出たよ
my maɪ 私の
family ˈfæməli 家族
is ɪz ~です(be動詞)
originally əˈrɪdʒɪnəli 元々は、もともと
from frʌm ~出身の
India ˈɪndiə インド
nice naɪs いいね、すてきだね
I love aɪ lʌv ~が大好きだ
Indian food ˈɪndiən fuːd インド料理
me too miː tuː 私も(同じく)
but bʌt しかし、でも
for fɔːr ~のために
you need juː niːd ~が必要だ
basmati rice bæzˈmɑːti raɪs バスマティ米(細長い香り米)
longer ˈlɔːŋɡər より長い
drier ˈdraɪər より乾いている
than ðæn ~よりも
Japanese rice ˌdʒæpəˈniːz raɪs 日本米
so soʊ だから、それで
perfect for ˈpɜːrfɪkt fɔːr ~にぴったりである
curry ˈkʌri カレー
I see aɪ siː なるほど、わかりました
come to my place kʌm tə maɪ pleɪs 私の家に来る
tomorrow night təˈmɑːroʊ naɪt 明日の夜
I’ll cook aɪl kʊk 私が料理するよ
for you fɔːr juː あなたのために
this time ðɪs taɪm 今回は
I’m afraid aɪm əˈfreɪd 残念ながら~だと思う(婉曲な断り表現)
I can’t aɪ kænt できない
no problem noʊ ˈprɒbləm 問題ないよ、大丈夫
are you free ɑːr juː friː 暇ですか?
next week nekst wiːk 来週

「私の家族はもともとインド出身です。」
「いいね。インド料理が大好きなんだ。」
「私も。でもインド料理にはバスマティ米が必要なんだ。」
「バスマティ?」
「うん。日本のお米より長くて乾いているから、カレーにぴったりなんだよ。」
「なるほど。」
「明日の夜、うちに来てよ。今度は私が料理するよ。」
「ごめんなさい、行けそうにないんです。」
「大丈夫。じゃあ、来週は空いてる?」

PAGE TOP