お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

Enjoy Simple English 25/9/5(金)Story of a Pheasant Part One 雉子(きじ)のはなし 前編


ブログ記事より抜粋
Enjoy Simple English 25/9/5(金)Story of a Pheasant Part One 雉子(きじ)のはなし 前編
district ˈdɪstrɪkt 地区、地方
area ˈɛəriə 地域、区域
farmer ˈfɑːrmər 農夫
farm fɑːrm 農場
lonely ˈloʊnli 寂しい、人里離れた
hills hɪlz 丘陵、丘
dreamed / dream driːmd / driːm 夢を見る/夢
father-in-law ˈfɑːðər ɪn lɔː 義父
danger ˈdeɪndʒər 危険
save seɪv 救う
neither ˈniːðər / ˈnaɪðər どちらも~ない
meant (mean) mɛnt (miːn) 意味した(meanの過去形)
breakfast ˈbrɛkfəst 朝食
weave wiːv 織る
shouting ˈʃaʊtɪŋ 叫び声
Lord of the District lɔːrd əv ðə ˈdɪstrɪkt 領主
hunters ˈhʌntərz 狩人たち
approaching əˈproʊtʃɪŋ 近づいてくる
pheasant ˈfɛznt キジ
perhaps pərˈhæps おそらく
rushed rʌʃt 急いだ
feathers ˈfɛðərz 羽
caught (catch) kɔːt (kætʃ) 捕まえた
difficulty ˈdɪfɪkəlti 困難
komebitsu koʊmeˈbiːtsu 米櫃(こめびつ、米を入れる容器)
pot pɑːt 鍋、壺、容器
lid lɪd 蓋
lied laɪd 嘘をついた
searched sɜːrtʃt 探した
corner ˈkɔːrnər 隅、角
escaped ɪˈskeɪpt 逃げた
hidden ˈhɪdn 隠された
remained rɪˈmeɪnd 留まった
quiet ˈkwaɪət 静かな
still stɪl 静止した、動かない
calm kɑːm 落ち着いた
closely ˈkloʊsli 注意深く
blind blaɪnd 盲目の
in one eye ɪn wʌn aɪ 片目が見えない

越中国(富山地方)の尾張美濃地方に、若い農夫とその妻が農場で暮らしていました。二人の農場は丘の中の寂しい場所にありました。ある夜、妻は義父の夢を見ました。義父は数年前に亡くなっていましたが、その夢の中で彼女のもとに現れました。
彼はこう言いました。
「明日、私は大きな危険にさらされる。できれば助けてほしい。」
翌朝、妻は夫にその夢のことを話しました。二人は亡くなった義父が何かを望んでいるに違いないと思いましたが、その言葉の意味は理解できませんでした。
朝食の後、夫は畑仕事に出かけ、妻は家で機を織っていました。すると間もなく、外で人々が叫んでいるのを聞いて驚きました。戸口に出ると、領主と狩人の一団が農場に近づいてきていました。彼女は立ち止まって見つめていました。
そのとき突然、一羽のキジが彼女のそばを走り抜け、家の中に飛び込みました。彼女は夢を思い出し、「もしかするとこれは亡くなった義父なのかもしれない。キジに姿を変えて戻ってきたのだ。助けなければ。」と思いました。
妻は急いで家の中に入りました。その鳥は大きな雄のキジで、美しい羽をしていました。彼女は難なくそれを捕まえることができました。そしてそれを空の米櫃に入れ、蓋を閉めました。
しばらくすると領主の家来たちが入ってきました。一人が「キジを見なかったか」と尋ねました。妻は彼をまっすぐ見つめて嘘をつきました。「いいえ、見ていません。」 しかし一人が「鳥が家に入るのを見た」と言いました。そこで家来たちは家中を探しましたが、誰も米櫃の中を調べようとはしませんでした。結局、鳥はどこかの穴から逃げたのだろうと判断し、彼らは立ち去りました。
夫が帰宅すると、妻はキジのことを話しました。まだ米櫃の中に隠してあり、夫に見せたかったのです。妻は言いました。
「捕まえたとき、まったく逃げようとしませんでしたし、壺の中でもとても静かでした。きっとこの鳥はあなたのお父さんです。」
夫は壺に近づき、蓋を持ち上げて鳥を取り出しました。その鳥は彼の手の中でもじっとしていました。とても落ち着いていたのです。キジは農夫を知っているかのように見つめました。農夫がよく見ると、そのキジは片目が見えませんでした。

PAGE TOP