ラジオ英会話 25/11/7(金)L145「say」「tell」「talk」「speak」の4つの違い
「say / tell / talk / speak」はどれも「話す」「言う」と訳されますが、
それぞれの文法構造・意味の焦点・使用場面が違います。
この4つを整理して理解しておくと、英会話で格段に自然になります。
4つの動詞の使い分け 早見表
動詞 意味の焦点 後ろに「人」を取る? 主な文型 例文
say 「言った内容」 ❌(to 人 はOK) say + こと / say to + 人 He said he was busy.
tell 「誰に言ったか」 ✅(直接取る) tell + 人 + こと He told me he was busy.
talk 「会話のやり取り」 ❌(to / with が必要) talk to / with + 人 / about + 話題 We talked about the movie.
speak 「話す行為・能力・言語」 ❌(to / with が必要) speak to / with + 人 / speak + 言語 She speaks English well.
1). say(内容に焦点)
「~と言う」「~を話す」
発言の内容(what was said)を強調する。
-文型
say + 内容
say to + 人
He said he was tired. 彼は疲れたと言った。
She said to me, “Good luck.” 彼女は私に「幸運を」と言った。
Please say it again. もう一度言ってください。
「何を言ったか」を伝えるときに使う。
He said me は誤り。
2). tell(相手に焦点)
「(人に)~を伝える/話す」
内容よりも**「誰に」伝えるか**を重視。
-文型
tell + 人 + 内容
tell + 人 + to + 動詞
tell + 人 + about + 名詞
He told me the truth. 彼は私に真実を話した。
She told me to wait. 彼女は私に待つように言った。
He told me about his trip. 彼は私に旅行の話をした。
「人」が直接続く。
❌ He told about the story. → ❌(about の前に人が必要)
3). talk(会話・話し合いに焦点)
「話す」「話し合う」「会話する」
=お互いにやり取りがあるイメージ。
-文型
talk to / with + 人(人と話す)
talk about + 話題(~について話す)
We talked about the weather. 私たちは天気について話した。
I talked to my boss yesterday. 昨日上司と話しました。
Can we talk later? あとで話せる?
「双方向の会話」があるときに使う。
❌ talk は通常「一方的に言う」には使わない。
4). speak(行為・能力・言語に焦点)
「話す」「しゃべる」「演説する」「(言語を)話す」
→ よりフォーマルで、一方的な“話す行為”に焦点。
-文型
speak to / with + 人(人と話す)
speak + 言語(言語を話す)
speak about + 話題(フォーマルに~について話す)
She speaks English well. 彼女は英語を上手に話す。
I need to speak to the manager. 店長と話す必要があります。
He spoke about climate change. 彼は気候変動について演説した。
フォーマルな印象。
「言語能力」「スピーチ」などに使われる。
❌ speak は内容を直接続けられない(say に置き換える)。
使い分けイメージまとめ
シーン 使う動詞 例文 解説
内容を伝える say He said he was sorry. 何を言ったかを伝える
相手に伝える tell He told me he was sorry. 誰に言ったかを強調
会話する talk We talked for hours. 双方向の会話を強調
言語・フォーマルな話 speak She speaks Spanish. / He spoke at the meeting. 言語能力・演説・丁寧な会話
補足:ペアで混同しやすいフレーズ
間違いやすい 正しい 日本語訳
❌ He said me the truth. ✅ He told me the truth. 彼は私に真実を話した。
❌ He told that he was late. ✅ He said that he was late. 彼は遅れたと言った。
❌ I talked him yesterday. ✅ I talked to him yesterday. 昨日彼と話した。
❌ I spoke him in English. ✅ I spoke to him in English. 彼に英語で話しかけた。
🪄ネイティブ感覚のざっくりまとめ
say → “発言内容”を伝える(何を言ったか)
tell → “伝達相手”を強調する(誰に言ったか)
talk → “会話”を強調する(お互い話す)
speak → “話す能力・行為”を強調する(フォーマル/言語的)
実践フレーズ比較
英文 日本語訳 使用動詞
Please say it again. もう一度言ってください。 say(内容)
Please tell me again. もう一度教えてください。 tell(相手)
Let’s talk about it later. その件についてはあとで話そう。 talk(会話)
I can speak a little Japanese. 私は日本語を少し話せます。 speak(言語)
まとめ表(完全版)
動詞 意味の焦点 後ろに人を取る? よく使う前置詞 フォーマル度 例文
say 発言内容 ❌(to 人はOK) to 中 He said to me, “Hi.”
tell 相手 ✅ about / to(構文により) 中 He told me the news.
talk 会話のやり取り ❌(to / with 必要) to / with / about カジュアル We talked about music.
speak 言語・行為 ❌(to / with 必要) to / with / about フォーマル She speaks English.