ラジオ英会話 25/7/11(金)L70今週のreview
Hey everyone, this is Akino Roza. Thanks for joining us. It’s time for Friday’s review.
Hi everyone, I’m David Evans and I’m excited for the review. Are you?
–
Hey, David, have you ever had car trouble on the road?
Oh, yeah. I had my engine seize up on the highway once.
Oh!
I had to coast over to the shoulder to stop. It was very nerve-wracking.
–
car trouble /kɑːr ˈtrʌb.əl/ 車のトラブル
on the road /ɒn ðə rəʊd/ 道中で、運転中に
engine /ˈen.dʒɪn/ エンジン
seize up /siːz ʌp/ (機械などが)固まる、動かなくなる
highway /ˈhaɪ.weɪ/ 高速道路
coast over /kəʊst ˈəʊ.vər/ 惰性で動いて寄せる(停止する)
shoulder /ˈʃəʊl.dər/ 路肩
nerve-wracking /ˈnɜːvˌræk.ɪŋ/ 神経がすり減るような、非常に緊張する
thankfully /ˈθæŋk.fəl.i/ 幸いにも
roadside assistance /ˈrəʊd.saɪd əˈsɪs.təns/ ロードサービス、路上故障時の救援サービス
that’s right /ðæts raɪt/ その通り
— ねぇ、デイビッド、道中で車のトラブルにあったことある?
— ああ、あるよ。一度高速道路でエンジンが止まったんだ。
— えっ!
— 路肩まで惰性で寄せて止めなきゃいけなかった。すごく神経を使ったよ。
— そうですよね。路肩に寄せるのは大変ですよね。ローザはどう?
— ええと、道中でのトラブルは幸いないですね。
— でも、ロードサービスはあったほうがいいですよね?
— そうそう、その通りです。