ラジオ英会話 25/8/6(水)L88 変化を表す動詞-change
Akino Roza here.
And I’m David Evans. And Rosa, have you been?
I actually have not. Oh, I have, just the once.
Mmm.
grandpa /ˈɡrænˌpɑː/ おじいちゃん
England /ˈɪŋɡlənd/ イングランド
when you were my age /wen juː wɜːr maɪ eɪdʒ/ あなたが私の年齢だった頃
different /ˈdɪf(ə)rənt/ 違う、異なる
place /pleɪs/ 場所
fashion /ˈfæʃ(ə)n/ ファッション、流行
technology /tɛkˈnɒlədʒi/ 技術
internet /ˈɪntəˌnɛt/ インターネット
movie /ˈmuːvi/ 映画
music /ˈmjuːzɪk/ 音楽
cinema /ˈsɪnəmə/ 映画館
telly /ˈtɛli/ テレビ(口語)
television /ˈtɛlɪˌvɪʒ(ə)n/ テレビ
times have changed /taɪmz hæv tʃeɪndʒd/ 時代は変わった
used to ~ /ˈjuːst tuː/ 以前は〜していた
back then /bæk ðen/ 当時
interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ 興味深い
孫:おじいちゃん、あなたが私の年齢だった頃のイングランドはどんな感じだったの?
祖父:私が君の年齢だった頃、この国はまったく違う場所だったよ。
孫:何が違っていたの?
祖父:ああ、ほとんどすべてだよ。人々、ファッション、テクノロジー。あの頃はインターネットなんてなかった。
孫:インターネットがなかったの?じゃあ、どうやって映画を見たり音楽を聴いたりしていたの?
祖父:映画館に行くか、テレビを見るしかなかったんだ。
孫:テレビ?
祖父:「テレビジョン(television)」のことさ。時代は変わったよ。あの頃はみんなテレビを見ていたものさ。
孫:興味深いなあ。