ブログから抜粋
基礎英語2 26/5/12(火)L27 大好き、ラーメン!
野菜もちゃんと食べてるかな? さあ、始まるよ。基礎英語 Level Two.
(Okay, Mr. Nari. I’d like to jump right in—would you mind if I told you the rest of the story about my conversation with Gordon at the supermarket?
Sure. I believe Gordon works at a ramen shop, right?
That’s right.
So, as I expected, Gordon got really excited when we got to the instant noodle section. But there was one expression I couldn’t quite put into words at the time.
I see.)
-単語 発音記号 意味
instant /ˈɪnstənt/ 即席の
noodle /ˈnuːdl/ 麺
section /ˈsekʃən/ 売り場、区画
heaven /ˈhevən/ 天国、最高の場所
brand /brænd/ ブランド
selection /sɪˈlekʃən/ 品ぞろえ、選択
better /ˈbetər/ より良い
kind /kaɪnd/ 種類
definitely /ˈdefɪnətli/ 絶対に
ramen /ˈrɑːmən/ ラーメン
dinner /ˈdɪnər/ 夕食
salad /ˈsæləd/ サラダ
important /ɪmˈpɔːrtənt/ 重要な
vegetable /ˈvedʒtəbl/ 野菜
for sure /fɔːr ʃʊr/ 確かに、もちろん
🧩 熟語・表現
熟語・表現 意味
instant noodle section 即席麺売り場
Japanese brands 日本のブランド
the selection is better 品ぞろえがより良い
so many kinds とてもたくさんの種類
have ramen for dinner 夕食にラーメンを食べる
It’s important to ~ ~することは重要だ
eat vegetables 野菜を食べる
for sure もちろん、確かに
🇯🇵 全文日本語訳
即席麺売り場、まるで天国だね。
カナダにもインスタントラーメンはあるの?
もちろんあるよ。日本のブランドもあるけど、ここの品ぞろえの方がいいね。
なるほど。
本当にたくさん種類があるね。
絶対に夕食はラーメンにするよ。それにサラダも食べるかも。
そうだね。野菜を食べることは私たちにとって大切だからね。
その通り


コメント