英会話 time trial 26/6/5(金)D5 日本の印象についての英会話


ブログ記事から抜粋
英会話 time trial 26/6/5(金)D5 日本の印象についての英会話
-単語 発音記号 意味
impression /ɪmˈpreʃən/ 印象
beautiful /ˈbjuːtəfəl/ 美しい
building /ˈbɪldɪŋ/ 建物
million-dollar /ˌmɪljən ˈdɑːlər/ 非常に価値の高い、見事な
night view /naɪt vjuː/ 夜景
skyline /ˈskaɪlaɪn/ 都市の輪郭、スカイライン
different /ˈdɪfrənt/ 異なる
snack /snæk/ 軽食、おやつ
fruit /fruːt/ 果物
peach /piːtʃ/ 桃
soft /sɔːft/ 柔らかい
sweet /swiːt/ 甘い
juicy /ˈdʒuːsi/ 果汁の多い、みずみずしい
believe /bɪˈliːv/ 信じる
wonderful /ˈwʌndərfəl/ 素晴らしい
cuisine /kwɪˈziːn/ 料理、料理様式
heavy /ˈhevi/ (食べ物が)重たい、こってりした
refreshing /rɪˈfreʃɪŋ/ さっぱりした、爽やかな
light /laɪt/ 軽い、あっさりした
friendly /ˈfrendli/ 親しみやすい
smile /smaɪl/ 微笑む
neighborhood /ˈneɪbərhʊd/ 近所、地域
pleasure /ˈpleʒər/ 喜び
-tell me about ~ ~について教えてください
first impression 第一印象
at night 夜に
million-dollar night view 素晴らしい夜景
feel different 違って感じる
be like a new world 新しい世界のようだ
what do you mean? どういう意味ですか?
kind of ~ ある種の、~のような
try a food 食べ物を食べてみる
I can still remember it 今でも覚えています
taste like ~ ~のような味がする
have been to ~ ~へ行ったことがある
not too heavy あまり重たくない(あっさりしている)
agree with ~ ~に同意する
easy to talk to 話しやすい
smile often よく笑う
on TV テレビで
in my neighborhood 私の近所で
answer a question 質問に答える
my pleasure どういたしまして

-全文日本語訳
香港の印象を教えてください。
私の印象ですか。
はい。
香港は「アジアのニューヨーク」です。
おお!
大きくて美しい建物がたくさんあります。
そして夜になるととてもきれいです。
そうですね。香港の建物は夜になると本当に美しいです。香港には「100万ドルの夜景」があります。
100万ドルの夜景ですね。
とても美しいスカイラインです。
素晴らしいですね。

では、日本の第一印象を教えてください。
私は11歳のときに初めて日本へ来ました。
何もかもが違って感じられました。
まるで新しい世界のようでした。
新しい世界?どういう意味ですか?
日本のお店にはたくさんのお菓子がありました。
おにぎり、お弁当、おもちゃなどです。
果物でさえ違っていました。
日本ではどんな果物を食べましたか?
実は、日本で初めて桃を食べました。
初めての桃ですか?
Yunさんは、初めて桃を食べたのは日本だったそうです。その印象について聞いてみましょう。
それで、どうでしたか?
今でも覚えています。
柔らかくて、甘くて、とてもみずみずしかったです。
果物がこんな味だなんて信じられませんでした。
なるほど。
では、香港の食べ物を食べたことはありますか?
はい。
私は香港に2回行ったことがあります。
そして本当に素晴らしい街でした。
香港には点心がありますよね?
もちろんあります。
日本語では何と言いますか?
たぶん「飲茶」ですね。
飲茶ですか?
はい。
私はそういう料理が大好きです。
そして香港の料理はあまり重たくありませんでした。
そうですね。さっぱりしていて軽いですよね。
うん、私もそう思います。
では、私の第一印象はどうでしたか?
あなたの第一印象ですか?
はい。
日本語で言うなら「フレッシュ」です。
初めて会ったとき、とても親しみやすくて話しやすかったです。
そしてよく笑っていました。
ありがとうございます。私は香港の料理みたいですね。軽くてさっぱりしている。
その通りです。
まるで香港の料理のようですね。
では、香港の印象を教えてください。
実は、私は香港へ行ったことがありません。
でもテレビで香港をよく見ます。
スカイラインがとても美しいですね。
なるほど。香港の食べ物を食べたことはありますか?
はい、あります。
近所に良いレストランがあります。
そこで香港料理が食べられます。
あまり重たくありません。
面白いですね。私の第一印象を教えてください。
あなたの印象ですか?
そうですね、日本語で言うと「フレッシュ」です。
初めて会ったとき、いつも笑顔で、親しみやすく、話しやすい人だと思いました。
質問に答えてくれてありがとうございます。
どういたしまして。

-学習ポイント
first impression

「第一印象」という定番表現です。

What was your first impression of Japan?
(日本の第一印象はどうでしたか。)
taste like ~

「~の味がする」

This fruit tastes like honey.
(この果物は蜂蜜のような味がする。)
have been to ~

「~へ行ったことがある」

I have been to Hong Kong twice.
(私は香港に2回行ったことがあります。)
easy to talk to

「話しやすい」

She is very easy to talk to.
(彼女はとても話しやすいです。)
My pleasure.

「どういたしまして」

“You’re welcome.” よりもやや丁寧で自然な表現です。

Thank you for your help.
My pleasure.
(手伝ってくれてありがとう。― どういたしまして。)

コメント