ラジオビジネス英語 26/6/5(金)I2P1 Andrew Bubalaアンドリュー・バラ


ブログ記事から抜粋
ラジオビジネス英語 26/6/5(金)I2P1 Andrew Bubalaアンドリュー・バラ
-単語 発音記号 意味
remarkable /rɪˈmɑːrkəbl/ 注目すべき、素晴らしい
diverse /daɪˈvɜːrs/ 多様な
industry /ˈɪndəstri/ 産業、業界
reveal /rɪˈviːl/ 明らかにする、公開する
impressive /ɪmˈpresɪv/ 印象的な
briefly /ˈbriːfli/ 簡潔に
introduce /ˌɪntrəˈduːs/ 紹介する
background /ˈbækɡraʊnd/ 経歴、背景
encounter /ɪnˈkaʊntər/ 出会い、遭遇
countryside /ˈkʌntrisaɪd/ 田舎、地方
university /ˌjuːnɪˈvɜːrsəti/ 大学
language /ˈlæŋɡwɪdʒ/ 言語
experience /ɪkˈspɪriəns/ 経験
overseas /ˌoʊvərˈsiːz/ 海外で
graduate /ˈɡrædʒueɪt/ 卒業する
position /pəˈzɪʃən/ 職、地位
headquarters /ˈhedkwɔːrtərz/ 本社
professional /prəˈfeʃənl/ 専門的な
opportunity /ˌɑːpərˈtuːnəti/ 機会
marketing /ˈmɑːrkɪtɪŋ/ マーケティング
receive /rɪˈsiːv/ 受け取る
appliance /əˈplaɪəns/ 家電製品、器具
manage /ˈmænɪdʒ/ 管理する
journey /ˈdʒɜːrni/ 旅、歩み
turning point /ˈtɜːrnɪŋ pɔɪnt/ 転機
decision /dɪˈsɪʒən/ 決断
banquet hall /ˈbæŋkwɪt hɔːl/ 宴会場
survey /ˈsɜːrveɪ/ 調査
imply /ɪmˈplaɪ/ 暗示する
significant /sɪɡˈnɪfɪkənt/ 重要な
-熟語・表現 意味
join us today 本日ご参加いただく
at once 一度に、すぐに
hear a story behind ~ ~の裏話を聞く
to start off まず最初に、始めに
be born and raised 生まれ育つ
spend time in ~ ~で時間を過ごす
based on ~ ~に基づいて
be interested in ~ ~に興味がある
work overseas 海外で働く
graduate from college 大学を卒業する
find a position 職を見つける
after that その後
move back to ~ ~へ戻る
after a while しばらくして
move into an industry 業界へ転身する
be known for ~ ~で知られている
lead to ~ ~につながる
work for a company 会社に勤める
quite a journey 波乱に富んだ経歴・長い道のり
turning point 人生の転機
change the rest of one’s life その後の人生を変える
pull back the curtain カーテンを開ける
start one’s day off with ~ ~で一日を始める
have an encounter with ~ ~と偶然出会う

-全文日本語訳
柴田氏:
ババラさん、本日はご参加いただき誠にありがとうございます。あなたはさまざまな業界にわたる非常に素晴らしく多彩なキャリアを歩んでこられました。もちろん、すべてを一度に明かしていただくつもりはありませんが、その印象的なキャリアの裏にあるいくつかのエピソードをぜひお聞きしたいと思います。まず最初に、ご自身の紹介とこれまでの経歴、日本との最初の出会い、そしてどのようにしてキャリアがトリンプへとつながったのかを簡単に教えていただけますか。
アンディ・ババラ氏:
本日はお時間をいただきありがとうございます。私の名前はアンディ・ババラです。アメリカ合衆国の出身です。私はアメリカの田舎で生まれ育ちました。そして、初めて日本に来たのは大学生の時でした。京都で1年間勉強しました。
柴田氏:
京都で、ですね。
ババラ氏:
はい。その時まで、私はアメリカの大学で2年間日本語を勉強していましたが、実際に本当の日本語を話せるようになったのは京都で過ごした期間でした。そして京都での経験を通じて、海外で働くことに強い興味を持つようになりました。そこで大学卒業後、東京にあるソニー本社で働く良い職を得ることができました。これが日本での私の最初の社会人経験となりました。
柴田氏:
なるほど。
ババラ氏:
その後、私はアメリカに戻り、ソニーの米国販売・マーケティング会社で長年働きました。そしてアメリカで長く勤務した後、再び東京のソニー本社へ戻る機会を得ました。しばらくしてから、今度はIT業界へ転身する良い機会を得て、日本のグーグル本社で働くことになりました。グーグルでの経験がきっかけとなり、その後フランス企業のグループSEBで働く機会を得ました。グループSEBは、日本ではティファールブランドのフライパンや家電製品でよく知られている会社です。そして、グループSEBで約10年間ティファールブランドの運営・管理に携わった後、現在働いているトリンプへ移る機会を得ました。
柴田氏:
本当に素晴らしい経歴ですね。日本での1年間が、あなたにとって人生の転機になったのですね。
ババラ氏:
はい。実際、日本に1年間留学するという決断が、その後の私の人生を大きく変えたと言えます。

-本文中の重要語句解説
reveal
「(秘密や驚くべきことを)明らかにする」
例:
He revealed the truth.
(彼は真実を明らかにした。)
He pulled back the curtain to reveal the beautiful banquet hall.
(彼はカーテンを開け、美しい宴会場を披露した。)

to start off
「まず最初に」「始めに」
例:
To start off, let’s address the survey results.
(まず最初に、調査結果について取り上げましょう。)
I always start my day off with a hot cup of coffee.
(私はいつも温かいコーヒーで一日を始めます。)

encounter
「出会い、遭遇」
例:
I had an encounter with a friend from 10 years ago.
(10年前の友人と偶然出会った。)

appliance
「家電製品、器具」
例:
Modern kitchens are full of useful appliances.
(現代のキッチンには便利な家電製品がたくさんある。)

コメント