ブログ記事から抜粋
基礎英語2 26/6/18(木)L54ゴードンの大ニュース-4
-単語 発音記号 意味
suit /suːt/ (服装・髪型などが)似合う
chef /ʃef/ シェフ、料理人
itamae /ˌiːtəˈmaɪ/ 板前、和食の料理人
change /tʃeɪndʒ/ 変える
career /kəˈrɪr/ 職業、経歴
join /dʒɔɪn/ 加わる
quit /kwɪt/ やめる
comedy /ˈkɑːmədi/ コメディ、お笑い
become /bɪˈkʌm/ ~になる
comedian /kəˈmiːdiən/ コメディアン、お笑い芸人
uniform /ˈjuːnɪfɔːrm/ 制服
choose /tʃuːz/ 選ぶ
save /seɪv/ 節約する、節約になる
in my case /ɪn maɪ keɪs/ 私の場合は
student /ˈstuːdənt/ 生徒、学生
closer /ˈkloʊsər/ より親しい、より近い
relax /rɪˈlæks/ リラックスする
casual /ˈkæʒuəl/ 普段着の、カジュアルな
-熟語・表現 意味
How do I look? 私、どう見える?
suit someone ~に似合う
a real ~ 本物の~、まさに~
change careers 転職する
join someone ~の仲間になる、一緒に働く
think about ~ing ~することを考える
just kidding 冗談だよ
be better for ~ ~にとってより良い
have to do ~しなければならない
save time 時間を節約する
wear the same clothes 同じ服を着る
feel closer to ~ ~に親近感を覚える
relax by ~ing ~することでリラックスする
be better than ~ ~より優れている
全文日本語訳
「ねえ、シンゴ。私、どう見える?」
「すごくいいよ。短い髪、似合ってる。」
「本当? ありがとう。シェフみたいに見える?」
「ああ、見えるよ。本物の板前みたいだ。」
「ねえ、転職して僕と一緒に働かない?」
「お笑いをやめてシェフになるってこと?」
「そう。」
「うーん……考えてみようかな。」
「待って、本当にシェフになることを考えてるの?」
「うん。」
「ちょっと考えてみるよ。」
「はは! 冗談だよ。もしかしたら僕がお笑い芸人になるべきかもね。」
私は、学校では制服のほうが良いと思います。毎朝、服を選ぶ必要がないからです。これは時間の節約になります。
私の場合、ほかの生徒と同じ服を着ると、みんなとの距離が近くなったように感じます。同じ服を着ることでリラックスできます。
ですから、制服は普段着よりも良いと思います。

コメント