ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 26/3/9(月)L85イベントでプレゼンテーションを行う (1)
marketing /ˈmɑːrkɪtɪŋ/ マーケティング
director /dəˈrektər/ 取締役、部長
tasting /ˈteɪstɪŋ/ 試飲
session /ˈseʃən/ 会、セッション
latest /ˈleɪtɪst/ 最新の
choice /tʃɔɪs/ 選択、品
surprised /sərˈpraɪzd/ 驚いた
pioneer /ˌpaɪəˈnɪr/ 先駆者
innovative /ˈɪnəveɪtɪv/ 革新的な
climate /ˈklaɪmət/ 気候
traditional /trəˈdɪʃənl/ 伝統的な
region /ˈriːdʒən/ 地域
jeopardy /ˈdʒepərdi/ 危機
sustainable /səˈsteɪnəbl/ 持続可能な
journey /ˈdʒɜːrni/ 旅
global /ˈɡloʊbl/ 世界的な
officer /ˈɔːfɪsər/ 役員
2. 熟語・表現(Phrases)
join a session(セッションに参加する)
natural wine(自然派ワイン)
be surprised to hear ~(~と聞いて驚く)
old guard(保守派、古い体制)
the truth is ~(実は~である)
for a long time(長い間)
be regarded as ~(~とみなされる)
put ~ in jeopardy(~を危機にさらす)
lead the charge(先頭に立って推進する)
next to me(私の隣に)
take someone on a journey(人を旅へ案内する)
without further ado(前置きなしに)
pass the baton(バトンを渡す)
3. 全文日本語訳
ロン:
皆さん、こんにちは!私はWCS東京のマーケティングディレクター、ロン・石川です。
当社の最新のキウイ(ニュージーランド)産ナチュラルワインの試飲セッションにご参加いただきありがとうございます。
さて、皆さんの中には、WCSがキウイのナチュラルワインの取引を始めたと聞いて驚かれる方もいるかもしれません。私たちは長い間「保守的な会社」と見られてきたからです。
しかし実のところ、私たちは常にワイン取引の先駆者でした。14世紀にボルドーワインをイギリスへ輸入し始めたとき、それは革新的な取り組みとみなされていました。
現在、気候変動は多くの伝統的なワイン産地の将来を危機にさらしています。WCSは持続可能なナチュラルワインを推進する先頭に立っていきます。
私の隣にいるのは、グローバルマーケティングオフィサーの小川リサです。今日は彼女が皆さんをニュージーランドへの旅へご案内します。
それでは前置きはこれくらいにして、リサにバトンを渡します。
-2
単語 発音記号 意味
pleasure /ˈpleʒər/ 喜び、光栄
introduce /ˌɪntrəˈduːs/ 紹介する
guest /ɡest/ 客、ゲスト
speaker /ˈspiːkər/ 講演者
award-winning /əˈwɔːrd ˌwɪnɪŋ/ 受賞歴のある
consultant /kənˈsʌltənt/ コンサルタント
strategic /strəˈtiːdʒɪk/ 戦略的な
accounting /əˈkaʊntɪŋ/ 会計
platform /ˈplætfɔːrm/ 基盤、プラットフォーム
topic /ˈtɑːpɪk/ 話題、テーマ
centralize /ˈsentrəlaɪz/ 集中化する
vital /ˈvaɪtl/ きわめて重要な
global /ˈɡloʊbl/ 世界的な
firm /fɜːrm/ 会社
currently /ˈkɜːrəntli/ 現在
based /beɪst/ 拠点を置く
raise /reɪz/ 育てる
welcome /ˈwelkəm/ 歓迎する
2. 熟語・表現(Phrases)
It is my great pleasure to ~(~することを大変うれしく思います)
introduce someone(人を紹介する)
guest speaker(ゲスト講演者)
specialize in ~(~を専門とする)
talk about ~(~について話す)
be interested in ~(~に興味がある)
centralize the system(システムを集中化する)
be vital for ~(~にとって重要である)
be based in ~(~に拠点を置く)
be born and raised in ~(~で生まれ育つ)
join me in ~ing(私と一緒に~してください)
welcome someone(人を歓迎する)
3. 全文日本語訳
本日は、ゲストスピーカーであるマーフィー明子さんをご紹介できることを大変光栄に思います。彼女は、グローバル企業の戦略的会計を専門とする受賞歴のあるコンサルタントです。
彼女はこれから、グローバル会計プラットフォームについてお話しします。このテーマは、会計システムを集中化することがグローバル企業にとって非常に重要であるため、私たち全員が関心を持っている話題です。
彼女は現在ダブリンを拠点にしていますが、横浜で生まれ育ちました。
それでは、皆さんご一緒に、マーフィー明子さんの帰国を歓迎しましょう。


コメント