Enjoy Simple English 25/4/14(月)The Battle of the Oranges イタリア 「オレンジ合戦」
Enjoy Simple English。森崎ウィンです。 毎週月曜日にお伝えするのは、Festivals on Planet Earth、世界のお祭りです。
地球への移住を考える宇宙人のイチカとバチカ。 今回イチカが偵察するお祭りは、イタリア北部の街で行われる、The Battle of the Oranges. オレンジを投げ合うお祭りです。 ストーリーに出てくる、first aid station、怪我などを応急手当する救護所の意味です。 早速聞いてみましょう。
僕はね、赤い帽子をかぶって参加したいです。 あの、ちょっと痛そうなんで。 ちなみに、お祭りが終わるとオレンジの残骸は全て回収されて、農業用の堆肥などとして利用されるそうですよ。素敵です。 それでは、
単語・熟語 発音記号(IPA) 意味(日本語)
hear /hɪər/ 聞こえる、耳にする
northern /ˈnɔː.ðən/ 北の
ouch /aʊtʃ/ いてっ(痛みを感じた時の声)
attack /əˈtæk/ 攻撃する
look around /lʊk əˈraʊnd/ 周りを見る
cart /kɑːrt/ 荷車、カート
throw /θroʊ/ 投げる
nurse /nɜːrs/ 看護師
first aid station /ˌfɜːrst ˈeɪd ˌsteɪ.ʃən/ 救護所
net /net/ 網
weapon /ˈwep.ən/ 武器
fruit /fruːt/ 果物
war /wɔːr/ 戦争
battle /ˈbæt.əl/ 戦い、戦闘
carnival /ˈkɑː.nɪ.vəl/ カーニバル、祭り
century /ˈsen.tʃər.i/ 世紀
leader /ˈliː.dər/ 指導者
brave /breɪv/ 勇敢な
fight back /faɪt bæk/ 反撃する
freedom /ˈfriː.dəm/ 自由
helmet /ˈhel.mət/ ヘルメット
pad /pæd/ プロテクター、詰め物
protect /prəˈtekt/ 守る、防ぐ
freshly squeezed /ˈfreʃ.li skwiːzd/ 絞りたての
juice /dʒuːs/ ジュース
waste /weɪst/ 無駄にする、浪費する
take part in /teɪk pɑːrt ɪn/ ~に参加する
red hat /red hæt/ 赤い帽子
pretend /prɪˈtend/ ~のふりをする
festival /ˈfes.tə.vəl/ お祭り
イチカ、聞こえる? 君はイタリアの北部にいるよ。
いてっ!
イチカ、大丈夫?
何かが当たったの。
攻撃されたの? 周りを見て、何が見える?
うーん。馬がカートを引いていて、人が乗ってるのが見えるよ。通りにもたくさん人がいて、カートの人と通りの人がお互いにオレンジの玉を投げ合ってる。
イチカ!
ねえ、大丈夫? 看護師に診てもらう? 救護所があるよ。
看護師? いや、大丈夫。
網の後ろに行こう。そこならオレンジに当たらないから。ほら、着いたよ。
ありがとう。ところで、あのオレンジの武器は何?
武器じゃないよ。オレンジだよ。果物の一種だよ。
果物? なんで果物を投げ合ってるの? 戦争中なの?
戦争? うーん、戦いではあるけど、楽しい戦いなんだよ。イヴレアのカーニバルの一部なんだ。
楽しい戦い? どういう意味?
うん、12世紀の頃、この町の人々は町の指導者を嫌ってたんだ。彼は悪い人で、自分のことしか考えてなかった。ある日、その指導者が若い女性を襲おうとしたんだけど、その女性は勇敢で、彼を倒したんだ。
わあ!
この勇気ある行動が、人々に不満のある指導者に立ち向かう勇気を与えたんだ。オレンジ合戦は、その自由のための戦いを楽しく思い出す方法なんだよ。
面白いわね。
カートの上の人たちは町の指導者役。通りの人たちは住民役ってわけだね。
なるほど。あっ、カートの人たちヘルメットかぶってる!
そう、体を守るためにプロテクターも付けてるんだ。
納得。
やあ、絞りたてのオレンジジュースいかが?
オレンジジュース? ぜひ! あのオレンジ武器のジュース、美味しい!
うん、このジュースは別のオレンジから作ってるよ。投げてるオレンジは食べられない品質なんだ。
なるほど、食べ物を無駄にしてないんだね。
その通り! ねえ、君もオレンジ合戦に参加しない?
彼女、オレンジに当たっちゃって。それでここに来たんだ。
じゃあ、攻撃されたくないならこの赤い帽子をかぶって。これは「戦いません」っていう合図なんだ。
実は、その帽子いらないかも。
どうして?
楽しい戦いなら、私も参加したい! 行こう!
イチカ、どう?
この星の人たち、ちょっと変わってる。戦いごっこをしてて、それをお祭りって呼んでるの。
それは確かに変だね。
でもね、すっごく楽しいんだよ!