お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオビジネス英語 25/11/12(水)L23 品ぞろえについて意見を交わす

ラジオビジネス英語 25/11/12(水)L23 品ぞろえについて意見を交わす
gin /dʒɪn/ ジン(蒸留酒の一種)
whisky /ˈwɪski/ ウイスキー
think of /θɪŋk əv/ ~を考える
branding /ˈbrændɪŋ/ ブランド作り、ブランド戦略
get back to /ɡɛt bæk tə/ ~に戻る
keep /kiːp/ 保つ、維持する
spirit(s) /ˈspɪrɪt(s)/ 蒸留酒、スピリッツ
luxury /ˈlʌkʃəri/ 高級な、ぜいたくな
tier /tɪr/ 階層、ランク
supply /səˈplaɪ/ 供給する
the best bars /ðə bɛst bɑːrz/ 一流のバー
in town /ɪn taʊn/ 市内で、町の中で
elevate /ˈɛləˌveɪt/ 高める、向上させる
desirable /dɪˈzaɪrəbəl/ 魅力的な、望ましい
without seeming /wɪˈðaʊt ˈsiːmɪŋ/ ~に見えないように
conservative /kənˈsɜːrvətɪv/ 保守的な
aim for /eɪm fɔːr/ ~を目指す
different category /ˈdɪfərənt ˈkætəˌɡɔːri/ 異なるカテゴリ
private brand /ˈpraɪvət brænd/ プライベートブランド、自社ブランド
sold in supermarkets /soʊld ɪn ˈsuːpərˌmɑrkɪts/ スーパーで販売される
Manhattan Bar /mænˈhætən bɑːr/ マンハッタン・バー(店名)
Terence Hotel /ˈtɛrəns hoʊˈtɛl/ テレンスホテル(架空のホテル名)
native-Japanese perspective /ˈneɪtɪv ˈʤæpəˌniːz pərˈspɛktɪv/ 日本人としての視点
not yet /nɑːt jɛt/ まだ~でない
wine aficionado /waɪn əˌfɪʃiəˈnɑːdoʊ/ ワイン愛好家
interested /ˈɪntrəstɪd/ 興味がある
catch your attention /kæʧ jɔːr əˈtɛnʃən/ 注意を引く、関心を引く
grape variety /ɡreɪp vəˈraɪəti/ ブドウの品種
and such /ənd sʌʧ/ ~など
interesting countries /ˈɪntrəstɪŋ ˈkʌntriz/ 興味深い国々
for example /fɔːr ɪɡˈzæmpəl/ 例えば
organic wine /ɔːrˈɡænɪk waɪn/ 有機ワイン
Croatia /kroʊˈeɪʃə/ クロアチア
Greece /ɡriːs/ ギリシャ
somewhere exotic /ˈsʌmˌwɛr ɪɡˈzɑːtɪk/ どこか異国的な場所
so to speak /soʊ tə spiːk/ いわば、言ってみれば

熟語・表現 意味
think of branding ブランド戦略を考える
keep in the luxury tier 高級ランクに維持する
elevate a brand ブランド価値を高める
aim for a category あるカテゴリを目指す
from a native-Japanese perspective 日本人の視点から見て
catch your attention 注意・関心を引く
so to speak いわば、言ってみれば

ジンとウイスキーか……。ロンドンに戻ったら、ブランディングを考えなければね。
私たちのスピリッツを高級ランクに維持し、町で最上級のバーにのみ供給すれば、WCSブランドを保守的すぎずに魅力的なものへと高められるはずです。
その通りです。スーパーで売られているプライベートブランドとは違うカテゴリーのウイスキーを目指すべきですね。
ところで、東京で一番いいバーはどこでしょう?
明日聞いてみましょう。テレンスホテルのマンハッタン・バーを訪問する予定ですし。
いいですね。それからリサ、日本人の視点で考えてください。まだワイン愛好家ではないけれど興味はある、という人なら、どんなワインに惹かれますか?
うーん……ブドウの品種などを知らない人なら、興味深い国のワインでしょうか。例えば、クロアチアやギリシャのオーガニックワインなど?
いわば、どこかエキゾチックなところですね。
はい。

PAGE TOP