お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオビジネス英語 25/12/22(月)L45アフタヌーンティーを体験する


ブログ記事より抜粋
ラジオビジネス英語 25/12/22(月)L45アフタヌーンティーを体験する
one of my favorite places /wʌn əv maɪ ˈfeɪvərɪt ˈpleɪsɪz/ 私のお気に入りの場所の一つ
afternoon tea /ˌæftərˈnuːn tiː/ アフタヌーンティー
the place to come /ðə pleɪs tuː kʌm/ 来るべき場所
escape /ɪˈskeɪp/ 逃れる
hustle and bustle /ˈhʌsl ænd ˈbʌsl/ 喧騒、忙しさ
view /vjuː/ 景色
relaxing /rɪˈlæksɪŋ/ くつろげる
must say /mʌst seɪ/ 言わなければならないが
about time /əˈbaʊt taɪm/ やっとだ
scone /skoʊn/ スコーン
clotted cream /ˈklɒtɪd kriːm/ クロテッドクリーム
strawberry jam /ˈstrɔːbəri dʒæm/ いちごジャム
match (v.) /mætʃ/ 合う
Darjeeling /ˌdɑːrdʒiːlɪŋ/ ダージリン(紅茶)
Earl Grey /ˌɜːrl ˈɡreɪ/ アールグレイ
popular /ˈpɒpjələr/ 人気のある
just so ~ /dʒʌst soʊ/ ~しないように
get the wrong idea /ɡet ðə rɒŋ aɪˈdɪə/ 誤解する
consumed /kənˈsuːmd/ 消費される
teabag /ˈtiːbæɡ/ ティーバッグ
common choice /ˈkɒmən tʃɔɪs/ 一般的な選択
widely available /ˈwaɪdli əˈveɪləbl/ 広く入手可能な
simply because /ˈsɪmpli bɪˈkɒz/ 単に~だから
in teabag form /ɪn ˈtiːbæɡ fɔːrm/ ティーバッグの形で
facts /fækts/ 事実
helpful /ˈhelpfl/ 役に立つ
office worker /ˈɒfɪs ˈwɜːrkər/ 会社員
find out /faɪnd aʊt/ 知る
what’s going on /wʌts ˈɡoʊɪŋ ɒn/ 何が起きているか
over a cup of tea /ˈoʊvər ə kʌp əv tiː/ お茶を飲みながら
brew (n./v.) /bruː/ お茶/淹れる
coup /kuː/ クーデター、政変
office coup /ˈɒfɪs kuː/ 社内の権力争い(比喩)

ここは、私のお気に入りのアフタヌーンティーの場所の一つです。
ロンドンの喧騒から逃れたいときに来るべき場所なんです。
言わなければなりませんが、この景色はとても落ち着きますね。
(アフタヌーンティーセットが運ばれてくる)
さあ、来ましたね。やっとです!
クロテッドクリームとイチゴジャムのスコーン。
どの紅茶が一番合いますか?
そうですね、ダージリンの方が相性はいいですが、
一番人気があるのはアールグレイです。
誤解しないでほしいのですが、
イギリスで消費されている紅茶の96%はティーバッグなんです。
アールグレイが一般的に選ばれるのは、
ダージリンよりもティーバッグで広く手に入るからなんですよ。
ありがとうございます。
事実は役に立ちますね。
どこかで読んだのですが、
会社員の80%は、他のどんな方法よりも
一杯のお茶を飲みながら職場の情報を知るそうです。
本当に?
もしかすると、その“淹れたお茶”が
社内クーデターを“醸成する”のかもしれませんね?

PAGE TOP