お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ラジオビジネス英語 25/7/11(金)L2P6 Neil McInnesニール・マッキネス


ラジオビジネス英語 25/7/11(金)L2P6 Neil McInnesニール・マッキネス

hotel industry /hoʊˈtɛl ˈɪn.də.stri/ ホテル業界
face challenges /feɪs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz/ 課題に直面する
navigate /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/ 切り抜ける、乗り越える
pandemic /pænˈdem.ɪk/ パンデミック、感染病の大流行
rebound /ˈriː.baʊnd/ 回復、復活
sustain /səˈsteɪn/ 維持する、持続させる
longevity /lɒnˈdʒev.ə.ti/ 長期的存続
adaptable /əˈdæp.tə.bəl/ 適応力のある
nimble /ˈnɪm.bəl/ 機敏な、柔軟な
pay off /peɪ ɒf/ 成果を生む、報われる
hit the ground running /hɪt ðə ɡraʊnd ˈrʌn.ɪŋ/ 最初から全力で取り組む
turnover /ˈtɜːnˌəʊ.vər/ 離職率
retain staff /rɪˈteɪn stɑːf/ スタッフを維持する
recruitment /rɪˈkruːt.mənt/ 採用
talent /ˈtæl.ənt/ 人材、才能
team member /tiːm ˈmem.bər/ チームの一員
general manager /ˈdʒen.rəl ˈmæn.ɪ.dʒər/ 総支配人
overseas /ˌəʊ.vəˈsiːz/ 海外
earthquake /ˈɜːθ.kweɪk/ 地震
financial decisions /faɪˈnæn.ʃəl dɪˈsɪʒ.ənz/ 財務的判断


ホテル業界はCOVID-19パンデミック中、大きな課題に直面しました。どのようにその困難な時期を乗り越え、当時の判断が現在のホテルにどのような影響を与えたか教えてください。
私たちは他の業界と同じようにその時期を乗り越え、生き延びました。そしてもちろん、2022年10月以降の観光の回復とともに、より強くなって戻ってきました。
私たちを支えたのはチームです。チーム全体が一丸となり、お互いを支え合いました。事業をCOVIDの長期にわたる影響から守るためには、厳しい判断も必要でした。
私たちは適応力と柔軟性を持って行動し、初期段階で下した判断が最終的に良い結果をもたらしました。
たとえば、私たちはCOVID中も採用を続けていました。当然「なぜ不況の中で採用を?」という疑問もありましたが、最終的には正解でした。
COVIDが終われば事業が戻ってくると分かっていたからです。そして実際に戻ってきたとき、新卒の人材がすでに訓練を受けて準備万端でした。
とはいえ、最も大きな課題は財務的な決断、そして従業員の雇用に関する判断でした。
私のパンデミック初期の考え方は「チームを守り、オーナーのためにビジネスを守る」ことでした。
また、2011年の地震のときに得た経験も活かしました。COVIDとは異なるタイプの災害でしたが、事業運営という観点では共通点がありました。
そのような困難な時期にも採用を続けていたのは素晴らしいですね。ところで、ホテル業界は離職率が高いと言われていますが、それは本当ですか?
確かに採用と人材の定着は課題です。
私はHRチームやリクルーターと密接に連携し、常に優秀な人材を採用できるよう努めています。
それと同時に、会社に新しく入ってきた人たちに私自身のストーリーを伝えています。
たとえば、将来的に総支配人になりたいという夢を持っている人や、海外で働きたいと思っている人が多くいます。
そういう人材にとって魅力のある会社であるように努めています。
ホテルが成功しているのは、すべてチームメンバーのおかげだと信じています。
ニュースで学ぶ現代英語、MCのトラウデン直美です。今回の講師は神奈川大学教授の大島きみえさんです。
大島きみえです。どうぞよろしくお願いします。
Hi there. This is Tom Kain ready to start today’s lesson.
さあ、今回の話題、私も高校生の時にこの方について学んだことがあります。取り上げるのは NHK…

PAGE TOP