お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオビジネス英語 26/1/13(火)L54若年層の取り込みについて検討する


ブログ記事からの抜粋
ラジオビジネス英語 26/1/13(火)L54若年層の取り込みについて検討する
in the long term /ɪn ðə lɔːŋ tɜːrm/ 長期的には
reach out to ~ /riːtʃ aʊt tuː/ ~に働きかける、接触する
younger demographic /ˈjʌŋɡər ˌdeməˈɡræfɪk/ 若年層
discussion /dɪˈskʌʃən/ 話し合い、議論
general consensus /ˈdʒenrəl kənˈsensəs/ 一般的な合意
focus on ~ /ˈfoʊkəs ɑːn/ ~に集中する
millennial /mɪˈleniəl/ ミレニアル世代
plant the seeds /plænt ðə siːdz/ 種をまく、将来に向けて準備する
Generation Z /ˌdʒenəˈreɪʃən ziː/ Z世代
tradition /trəˈdɪʃən/ 伝統
venture out from ~ /ˈventʃər aʊt frʌm/ ~から離れて挑戦する
label /ˈleɪbəl/ (ワインの)銘柄、ブランド
esoteric /ˌesəˈtɛrɪk/ マニア向けの、難解な
lesser-known /ˈlesər noʊn/ あまり知られていない
region /ˈriːdʒən/ 地域
alternative /ɔːlˈtɜːrnətɪv/ 代替の
specifically /spəˈsɪfɪkli/ 具体的に
struggle to ~ /ˈstrʌɡəl tuː/ ~に苦戦する
HQ (headquarters) /ˌeɪtʃˈkjuː/ 本社
backstory /ˈbækstɔːri/ 背景となる物語
be a part of ~ /bi ə pɑːrt əv/ ~の一部になる
startup /ˈstɑːrtʌp/ 新興企業
narrative /ˈnærətɪv/ 物語、語り
make sense /meɪk sens/ 納得がいく
well-known /ˌwel ˈnoʊn/ 有名な
knowledgeable /ˈnɑːlɪdʒəbl/ 知識が豊富な
next wave /nekst weɪv/ 次の波、次世代
micro-winery /ˈmaɪkroʊ ˈwaɪnəri/ 小規模ワイナリー

長期的には、若い世代に働きかける必要があります。この点について何か話し合いはありましたか。
はい。一般的な合意としては、まずミレニアル世代に焦点を当てつつ、Z世代に向けても早い段階で種をまいておく、というものでした。彼らにとって伝統がすべてではなく、フランスやイタリアの銘柄から離れて新しいものに挑戦しています。ヨーロッパ各地、さらにはそれ以外の地域の、あまり知られていないマニアックなワインを求めているのです。
具体的には、フランスやイタリア以外のどの地域でしょうか。
ロンドンでは特定の地域に焦点を当てるのに苦戦しています。本社の店で30歳前後のお客様が、「勧めてもらった伝統的なワインは気に入ったけれど、物語性のある、自分がその一部になれるようなものを試したい」と言っていました。つまり、良いストーリーを持つスタートアップのようなものです。
それは納得できますね。有名なワイナリーはインターネットですぐに見つかりますから。私たちは次の波となる小規模ワイナリーについて、確実に知識を持っておく必要があります。

-2単語・熟語 発音記号 意味
wellness-based /ˈwel.nəs beɪst/ 健康志向の
tourism /ˈtʊə.rɪ.zəm/ 観光
consider /kənˈsɪd.ər/ ~と考える
trendy /ˈtren.di/ 流行の、トレンディな
millennials /mɪˈlen.i.əlz/ ミレニアル世代
conscious of /ˈkɒn.ʃəs əv/ ~を意識している
physical /ˈfɪz.ɪ.kəl/ 身体的な
mental /ˈmen.təl/ 精神的な
health /helθ/ 健康
part of /pɑːt əv/ ~の一部
wider trend /ˈwaɪ.dər trend/ より大きな傾向
younger tourists /ˈjʌŋ.ɡər ˈtʊə.rɪsts/ 若い観光客
seek /siːk/ 求める
sustainable /səˈsteɪ.nə.bəl/ 持続可能な
support /səˈpɔːrt/ 支援する
local communities /ˈləʊ.kəl kəˈmjuː.nə.tiz/ 地域社会
environment /ɪnˈvaɪə.rən.mənt/ 環境
digital natives /ˈdɪdʒ.ɪ.təl ˈneɪ.tɪvz/ デジタルネイティブ
heavily /ˈhev.ɪ.li/ 大きく、強く
influenced by /ˈɪn.flu.ənst baɪ/ ~の影響を受けて
social media /ˈsəʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/ SNS
sense of trust /sens əv trʌst/ 信頼感
expert /ˈek.spɜːt/ 専門家
influencer /ˈɪn.flu.ən.sər/ インフルエンサー
acquaintance /əˈkweɪn.təns/ 知人
in real life /ɪn ˈrɪəl laɪf/ 現実の世界で

1). 健康志向型の観光は、心身の健康を意識するミレニアル世代の間で流行していると考えられています。これは、地域社会や環境を支援する持続可能な観光を求める若い観光客が増えている、より大きな流れの一部です。

2). 多くのミレニアル世代は、自分たちをデジタルネイティブだと考えており、ソーシャルメディアの影響を強く受けています。彼らは、実際に会ったことのない専門家やインフルエンサーに対して、現実世界の知人以上の信頼感を抱くことさえあります。

PAGE TOP