お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

会話が続く! リアル旅英語 25/9/18(木)L69落ちるh


ブログ記事より抜粋
会話が続く! リアル旅英語 25/9/18(木)L69落ちるh
menu /ˈmen.juː/ メニュー、献立
take a look at /teɪk ə lʊk æt/ ~を見てみる
write /raɪt/ 書く
look good /lʊk ɡʊd/ よさそうに見える、美味しそうに見える
You got it. /ju ɡɑːt ɪt/ 了解しました、その通り
be here for you /bi hɪr fɔr juː/ 支える、助けになる
cool /kuːl/ いいね、わかった(カジュアル表現)
pen /pen/ ペン
trip /trɪp/ 旅行、旅
long trip /lɔːŋ trɪp/ 長旅
ask /æsk/ 尋ねる、質問する
behind the bar /bɪˈhaɪnd ðə bɑːr/ バーカウンターの向こう側で
region /ˈriː.dʒən/ 地域
warmer /ˈwɔːr.mər/ より暖かい
grape /ɡreɪp/ ぶどう
Cabernet Sauvignon /ˌkæb.ərˈneɪ ˌsoʊ.vɪn.jɒn/ カベルネ・ソーヴィニヨン(赤ワイン用ブドウ品種)
Zinfandel /ˈzɪn.fən.del/ ジンファンデル(ワイン用ブドウ品種)
mention /ˈmen.ʃən/ 言及する、話に出す
strictly /ˈstrɪkt.li/ 厳密に、きっちりと
rare /rer/ 珍しい、稀少な
If he calls /ɪf hi kɔːlz/ もし彼が電話してきたら
call (back) /kɔːl bæk/ 折り返し電話する
全文の日本語訳

「メニューをちょっと見てから、ここに美味しそうだと思うものを書きますね。」
「了解です。私はあなたをサポートしますよ。」
「いいね。」
「ありがとう。」
「使えるペンを持っていますか?」

「長旅でしたね。」

「質問があれば、バーカウンターの私たち誰にでも聞いてください。」

「カリフォルニアにいると、ちょっと暖かい地域なので、カベルネ・ソーヴィニヨンやジンファンデルといったブドウがあるんです。ここで話したように、トニー・コトゥリはジンファンデルが大好きなんです。だから彼がジンファンデルを作るときは、ジンファンデルだけを作るんです。」

「あなたたちは面白い人たちですね。彼女のものはどれも厳密に言えば珍しいものではありません。」

「彼から電話があったら、私が折り返すと伝えてください。」

PAGE TOP