ブログ記事からの抜粋
Enjoy Simple English 25/12/26(金)The Torikaebaya Tale – Episode 4 (Finale) The Change 「とりかえばや物語」 最終話 「新しい道」
look at each other /lʊk æt iːtʃ ˈʌðər/ 互いに見つめ合う
change places /tʃeɪndʒ ˈpleɪsɪz/ 立場・役割を入れ替わる
become /bɪˈkʌm/ ~になる
surprised /sərˈpraɪzd/ 驚いた
decide /dɪˈsaɪd/ 決心する
prepare for ~ /prɪˈper fər/ ~の準備をする
teach /tiːtʃ/ 教える
each other /iːtʃ ˈʌðər/ お互いに
emperor’s palace /ˈempərərz ˈpæləs/ 皇帝の宮殿
flute /fluːt/ 笛、フルート
Japanese harp /ˌdʒæpəˈniːz hɑːrp/ 日本の琴
make a request /meɪk ə rɪˈkwest/ 願いをする
take care of ~ /teɪk ker əv/ ~の世話をする
agree /əˈɡriː/ 同意する
finally /ˈfaɪnəli/ ついに
as ever /æz ˈevər/ いつもと同じように
give up /ɡɪv ʌp/ 手放す、諦める
notice /ˈnoʊtɪs/ 気づく
fall in love with /fɔːl ɪn lʌv wɪð/ ~に恋をする
propose /prəˈpoʊz/ 求婚する
refuse /rɪˈfjuːz/ 断る
destiny /ˈdestəni/ 運命
姉と弟は互いに見つめ合った。
アキは姉に言った。
「今夜から、私たちは入れ替わろう。君が僕になり、僕が君になるんだ。」
ハルはそれを聞いてとても驚いた。二人は話し合い、それが最善の考えだと決めた。そこで、入れ替わりの準備をしなければならなかった。二人は互いに自分の人生について教え合った。
昼間、ハルはアキに皇帝の宮殿の人々のことを話し、笛の吹き方を教えた。夜になると、アキはハルに琴の弾き方や、自分のように文字を書く方法を教えた。
ハルはアキに特別なお願いをした。
「フユのことをお願い。私の代わりに、妻として愛してあげて。」
アキは承諾した。すべての準備が整うと、アキはハルとして都へ戻った。
人々は再び彼に会えてとても喜んだ。ただ一人、フユだけはそうではなかった。夫は、彼女が別の男の子どもを産んだことを知っていたからだ。彼女はどう接すればよいのかわからなかった。
しかしアキは優しく言った。
「元気かい、私の妻? 相変わらず美しいね。」
フユはその甘い言葉に驚いた。夫が以前とは少し違うと感じたが、夫が戻ってきたことを嬉しく思った。
泣きながら、ハルは息子を手放した。そして皇帝の宮殿へ行き、アキとして働いた。人々は入れ替わりに気づかなかった。ただ、アキが以前より少し明るく、返事が早くなったと思っただけだった。
ある日、新しい皇帝は、かつてハルだったアキを見て恋に落ち、再び求婚した。父が断れるはずがなかった。今回は本当にアキは女性だったのだ。
彼は幸せそうに「はい」と答えた。娘は皇帝と結婚し、多くの子どもを授かった。
11年後、ハルは皇帝の妻アキとして宮殿に住んでいた。ある日、自分の子どもの一人と遊ぶ少年に気づいた。すぐに、それが最初の息子だとわかった。少年は美しく成長していた。
彼女は少年を呼び寄せて言った。
「私はあなたのお母さんを知っています。彼女は亡くなったと聞かされているでしょう。でも、彼女はあなたの心の中で生きています。もし会いたくなったら、またここへ来なさい。」
少年の目には涙があった。ハルは抱きしめたかったが、そうせず、静かに立ち去った。
これは、男女を入れ替えて生きた姉弟の物語である。しかし最後には、それぞれが自分の運命の中で幸せを見つけた。