お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ニュースで学ぶ現代英語 25/11/17(月)予習-米中首脳会談


ニュースで学ぶ現代英語 25/11/17(月)予習-米中首脳会談
Trump meets Central Asian leaders amid push for critical minerals
Saturday, Nov. 8, 9:04
US President Donald Trump is trying to strengthen ties with countries that are rich in natural resources, especially rare earths. He welcomed the leaders of five Central Asian nations, including Kazakhstan and Uzbekistan, to the White House on Thursday.

Trump said: “One of the key items on our agenda is critical minerals. In recent weeks, my administration has strengthened American economic security by forging agreements with allies and friends across the world to broaden our critical-mineral supply chains.”

China holds an overwhelming share of the resources, and Trump is aiming to secure supplies without relying on the country.

US Commerce Secretary Howard Lutnick posted on social media that he signed a memorandum with his counterpart from Kazakhstan. He wrote that it will deepen collaboration on “the minerals that power innovation.”

The US and China are at odds over rare earths, which was one topic of discussion when Trump met Chinese President Xi Jinping in South Korea last month.

Chinese commerce ministry officials had announced stricter export controls on the minerals. However, they said on Friday that they are suspending those measures until next November. That follows an agreement reached at the summit.

単語・熟語 発音記号 意味
meet /miːt/ 会う
Central Asian /ˌsɛntrəl ˈeɪʒən/ 中央アジアの
leaders /ˈliː.dərz/ 指導者たち
amid /əˈmɪd/ ~の中で
push /pʊʃ/ 推進、取り組み
critical minerals /ˈkrɪtɪkəl ˈmɪnərəlz/ 重要鉱物
strengthen /ˈstrɛŋθən/ 強化する
ties /taɪz/ 関係、つながり
natural resources /ˈnætʃərəl rɪˈzɔːrsɪz/ 天然資源
rare earths /rɛər ɜːrθs/ レアアース(希土類)
welcome /ˈwɛlkəm/ 歓迎する
White House /waɪt haʊs/ ホワイトハウス
agenda /əˈdʒɛndə/ 議題
administration /ədˌmɪnɪˈstreɪʃən/ 政権、行政
strengthen security /ˈstrɛŋθən sɪˈkjʊərəti/ 安全保障を強化する
forge agreements /fɔːrdʒ əˈɡriːmənts/ 協定を結ぶ
broaden /ˈbrɔːdən/ 広げる
supply chain /səˈplaɪ tʃeɪn/ 供給網
overwhelming share /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ ʃɛər/ 圧倒的なシェア
secure supplies /sɪˈkjʊər səˈplaɪz/ 供給を確保する
rely on /rɪˈlaɪ ɒn/ ~に頼る
Commerce Secretary /ˈkɒmɜːrs ˈsɛkrətɛri/ 商務長官
counterpart /ˈkaʊntərpɑːrt/ 対応する相手、カウンターパート
deepen collaboration /ˈdiːpən kəˌlæbəˈreɪʃən/ 協力を深める
innovation /ˌɪnəˈveɪʃən/ 革新
at odds /æt ɒdz/ 対立して
topic of discussion /ˈtɒpɪk əv dɪˈskʌʃən/ 議題、話し合いのテーマ
export controls /ˈɛkspɔːrt kənˈtroʊlz/ 輸出規制
suspend /səˈspɛnd/ 一時停止する
measures /ˈmɛʒərz/ 措置
summit /ˈsʌmɪt/ 首脳会談

トランプ氏、重要鉱物の確保に向け中央アジア諸国の指導者と会談
アメリカのドナルド・トランプ大統領は、特にレアアースなど天然資源の豊富な国々との関係強化を進めている。木曜日には、カザフスタンやウズベキスタンを含む中央アジア5カ国の指導者をホワイトハウスに迎えた。
トランプ氏は次のように述べた。
「今回の議題の重要項目の一つは重要鉱物です。近週、我が政権は世界中の同盟国や友好国と協定を結び、アメリカの経済安全保障を強化し、重要鉱物のサプライチェーンを広げてきました。」
中国はこれら資源の圧倒的なシェアを持っており、トランプ氏は中国に頼らずに供給を確保することを目指している。
アメリカの商務長官ハワード・ラトニック氏はSNSに、カザフスタン側の担当者と覚書を締結したと投稿した。
それにより「技術革新を支える鉱物」に関する協力が深まるとしている。
米中はレアアースをめぐり対立しており、これは先月、トランプ氏が韓国で中国の習近平国家主席と会談した際の議題の一つでもあった。
中国の商務省は、これら鉱物のより厳しい輸出規制を発表していたが、金曜日に「来年11月までその措置を停止する」と発表した。これは、首脳会談で合意に達したことを受けたものだ。

PAGE TOP