お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ニュースで学ぶ現代英語 25/12/15(月)香港の高層住宅火災 当局批判を警戒

ニュースで学ぶ現代英語 25/12/15(月)香港の高層住宅火災 当局批判を警戒
authorities /əˈθɔːrɪtiz/ 当局、関係当局
death toll /ˈdeθ toʊl/ 死者数
fire /ˈfaɪər/ 火災
last week /læst wiːk/ 先週
high-rise /ˈhaɪ raɪz/ 高層の
residential complex /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈkɑːmplɛks/ 住宅複合施設
rise (has risen) /raɪz/ 増加する
remain /rɪˈmeɪn/ 依然として~のままである
unaccounted for /ˌʌnəˈkaʊntɪd fɔːr/ 行方不明の
blaze /bleɪz/ 大火災
tear through /tɛr θruː/ 激しく燃え広がる
district /ˈdɪstrɪkt/ 地区
suspect (v.) /səˈspɛkt/ ~ではないかと疑う
protective netting /prəˈtɛktɪv ˈnɛtɪŋ/ 防護ネット
scaffolding /ˈskæfəldɪŋ/ 足場
put in place /pʊt ɪn pleɪs/ 設置する
repair work /rɪˈpɛr wɜːrk/ 修繕工事
confirm /kənˈfɜːrm/ 確認する
meet standards /miːt ˈstændərdz/ 基準を満たす
fire safety standards /ˈfaɪər ˈseɪfti ˈstændərdz/ 防火安全基準
disregard /ˌdɪsrɪˈɡɑːrd/ 無視する
human life /ˈhjuːmən laɪf/ 人命
save on cost /seɪv ɑːn kɑːst/ コストを削減する
investigative authorities /ɪnˈvɛstɪɡeɪtɪv əˈθɔːrɪtiz/ 捜査当局
arrest /əˈrɛst/ 逮捕する
senior officials /ˈsiːnjər əˈfɪʃəlz/ 幹部
security agency /sɪˈkjʊrɪti ˈeɪdʒənsi/ 治安機関
issue a statement /ˈɪʃuː ə ˈsteɪtmənt/ 声明を出す
apparent aim /əˈpærənt eɪm/ 明らかな目的
stem criticism /stɛm ˈkrɪtɪsɪzəm/ 批判を抑える
conspire /kənˈspaɪər/ 共謀する
disrupt /dɪsˈrʌpt/ 混乱させる
severely punished /sɪˈvɪrli ˈpʌnɪʃt/ 厳しく処罰される
national security law /ˈnæʃənl sɪˈkjʊrɪti lɔː/ 国家安全法

香港当局は、先週に高層住宅複合施設で発生した火災による死者数が151人に増えたと発表しました。30人以上が依然として行方不明だとしています。
この大火災は水曜日に発生し、北部・大埔(タイポー)地区の7棟の建物に燃え広がりました。
当局は、修繕工事のために設置されていた足場の周囲の防護ネットから火災が始まった可能性があるとみています。月曜日、当局の関係者は、一部のネットが防火安全基準を満たしていなかったことを確認したと述べました。
この関係者は、工事を行っていた会社がコスト削減のために人命を軽視していたと述べました。捜査当局はこれまでに、同社の幹部を含む10人以上を逮捕しています。
香港にある中国政府の治安機関は、政府への批判を抑えることを明らかな目的として声明を発表しました。声明では、この災害を利用して香港の混乱を企てる人々は、国家安全法の下で厳しく処罰されると警告しています。

PAGE TOP