お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ニュースで学ぶ現代英語 25/6/23(月)韓国イ・ジェミョン新大統領 始動


ニュースで学ぶ現代英語 25/6/23(月)韓国イ・ジェミョン新大統領 始動
皆さん、ニュースで学ぶ現代英語、講師の伊藤サムです。
Hi there everybody, I’m Christie West. This time, there’s political news from our neighboring country, South Korea.
今回取り上げるのは、NHKワールドジャパンで6月4日に放送された、韓国、イ・ジェミョン新大統領始動、というニュースです。


単語・熟語 発音記号 意味
be sworn in /bi swɔːrn ɪn/ 宣誓就任する
bridge the divide /brɪdʒ ðə dɪˈvaɪd/ 分断を埋める、一体感を作る
no matter who /noʊ ˈmætər huː/ 誰が~であっても
support /səˈpɔːrt/ 支持する
foster /ˈfɑːstər/ 促進する、育成する
unity /ˈjuːnəti/ 統一、一体感
honor /ˈɑːnər/ 尊重する、守る
constitution /ˌkɑːnstɪˈtuːʃən/ 憲法
protect /prəˈtɛkt/ 守る
pursue /pərˈsuː/ 追求する
unification /ˌjuːnɪfɪˈkeɪʃən/ 統一
peninsula /pəˈnɪnsjələ/ 半島
promote /prəˈmoʊt/ 促進する、推進する
individual freedom /ˌɪndəˈvɪdʒuəl ˈfriːdəm/ 個人の自由
public welfare /ˈpʌblɪk ˈwɛlfer/ 公共の福祉
strengthen /ˈstreŋθən/ 強化する
national culture /ˈnæʃənl ˈkʌltʃər/ 国の文化
Joint Chiefs of Staff /dʒɔɪnt ʧiːfs əv stæf/ 統合参謀本部
briefed /briːft/ 状況説明を受けた
military activities /ˈmɪləˌtɛri ækˈtɪvətiz/ 軍事活動
make sure /meɪk ʃʊr/ 必ず~する、確実にする
be prepared /bi prɪˈpɛrd/ 準備ができている
provocations /ˌprɑːvəˈkeɪʃənz/ 挑発
Pyongyang /ˌpjʌŋˈjɑːŋ/ ピョンヤン(北朝鮮の首都)

韓国の共に民主党のイ・ジェミョン氏が、水曜日に大統領に就任しました。
彼は「国の分断を埋めるために努力する」と述べました。
「この選挙で誰を支持したかに関係なく、私はすべての国民のための大統領になります。大統領の役割は、より大きな統一感を育てることです。」
韓国の第21代大統領はまた、憲法を尊重し、国家を守り、朝鮮半島の平和的統一を追求すると述べました。
さらに、個人の自由と公共の福祉の促進、そして国家文化の強化を約束しました。
イ氏はすでに統合参謀本部の議長と会談し、北朝鮮の最近の軍事活動について説明を受けたとのことです。
その後イ氏は、「ピョンヤンの核および軍事的挑発に備えて、国家の準備を確実にする」と述べました。

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP