お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオ英会話 25/9/12(金)L110 今週のREVIEW


ブログ記事より抜粋
ラジオ英会話 25/9/12(金)L110 今週のREVIEW
trustworthy /ˈtrʌstˌwɜːrði/ 信頼できる
company / companies /ˈkʌmpəni/ ・ /ˈkʌmpəniz/ 会社
How about ~? /haʊ əˈbaʊt/ ~はどうですか?
international /ˌɪntərˈnæʃənl/ 国際的な
do business /duː ˈbɪznəs/ 取引をする
fail to /feɪl tuː/ ~できなかった
meet a deadline /miːt ə ˈdedˌlaɪn/ 締め切りに間に合わせる
last time /læst taɪm/ 前回
work together /wɜːrk təˈɡɛðər/ 協力する、一緒に働く
it takes years to ~ /ɪt teɪks jɪrz tuː/ ~するのに何年もかかる
build trust /bɪld trʌst/ 信頼を築く
break trust /breɪk trʌst/ 信頼を壊す
Nice to see you. /naɪs tə siː juː/ お会いできて嬉しいです
glad /ɡlæd/ 嬉しい
finally /ˈfaɪnəli/ やっと、ついに
in person /ɪn ˈpɜːrsn/ 直接会って
make time /meɪk taɪm/ 時間を作る
izakaya /ˌiːzəˈkaɪə/ 居酒屋
restaurant /ˈrestərɑːnt/ レストラン
famous for ~ /ˈfeɪməs fɔːr/ ~で有名
yakitori /ˌjɑːkɪˈtɔːri/ 焼き鳥
seafood /ˈsiːfuːd/ 魚介類
suit one’s palette /suːt wʌnz ˈpælət/ (人の)口に合う

「信頼できる会社を知っていますか? ヒロト・インターナショナルはどうですか?」
「ヒロト・インターナショナル? あの会社とはもう二度と取引しません。前回、重要な締め切りを守れなかったんです。確かに長い間一緒に仕事をしてきましたが、『信頼を築くのには何年もかかるのに、壊すのは一瞬』って言いますよね?」

「お会いできて嬉しいです。」
「こんにちは、こちらこそお会いできて嬉しいです。やっと直接お会いできて本当に嬉しいです。時間を作ってくださりありがとうございます。この居酒屋は焼き鳥と魚介料理で有名なんです。お口に合うといいのですが。」

PAGE TOP