ラジオビジネス英語 25/7/15(火)L58インドでの戦略を議論する
ラジオビジネス英語へようこそ。講師の柴田新一です。
And I’m Jenny Silver. Welcome to Business English for Global competence.
ラジオビジネス英語 25/7/15(火)L58インドでの戦略を議論する
–
serious about ~ /ˈsɪəriəs əˈbaʊt/ ~に本気で取り組む
scale up /skeɪl ʌp/ 拡大する、スケールアップする
presence /ˈprezəns/ 存在感、拠点
online and offline retail /ˈɒn.laɪn ənd ˈɒf.laɪn ˈriː.teɪl/ オンラインおよびオフライン小売業
nonnegotiable /ˌnɒn.nɪˈɡəʊ.ʃə.bəl/ 交渉の余地がない、譲れない
cement /sɪˈment/ 固める、確固たるものにする
footprint /ˈfʊt.prɪnt/ 市場への進出度、事業規模
fully agree /ˈfʊli əˈɡriː/ 完全に同意する
comfortable with ~ /ˈkʌmf.tə.bəl wɪð/ ~に対して安心感がある、抵抗がない
investment /ɪnˈvest.mənt/ 投資
e-commerce /ˈiːˌkɒm.ɜːs/ 電子商取引
allocate resources /ˈæləkeɪt rɪˈzɔːsɪz/ 資源を配分する
physical stores /ˈfɪzɪkəl stɔːz/ 実店舗
risky /ˈrɪs.ki/ 危険な、リスクのある
fair point /feə(r) pɔɪnt/ もっともな意見、妥当な指摘
crucial role /ˈkruːʃl rəʊl/ 重要な役割
brand building /brænd ˈbɪldɪŋ/ ブランド構築
exclusive stores /ɪkˈskluː.sɪv stɔːz/ 高級店、限定店舗
Metro cities /ˈmet.rəʊ ˈsɪt.iz/ 大都市(例:ムンバイやデリー)
premium brand /ˈpriː.mi.əm brænd/ 高級ブランド
expand franchise chains /ɪkˈspænd ˈfræn.tʃaɪz ʧeɪnz/ フランチャイズチェーンを拡大する
downside /ˈdaʊn.saɪd/ 欠点、弱点
franchise operations /ˈfræn.tʃaɪz ˌɒp.ərˈeɪ.ʃənz/ フランチャイズの運営
difficult to control /ˈdɪfɪkəlt tuː kənˈtrəʊl/ 管理が難しい
inconsistent customer experience /ˌɪnkənˈsɪstənt ˈkʌstəmə ɪkˈspɪəriəns/ 一貫性のない顧客体験
undermine /ˌʌn.dəˈmaɪn/ 損なう、弱める
brand /brænd/ ブランド
カツさん、インドでのビジネスを本格的に拡大するつもりなら、オンラインとオフラインの両方の小売での存在感を強化することは、譲れない条件です。どちらも市場での足場を固める鍵になります。
私は完全には賛成できません。eコマースへの投資を増やすのは構いませんが、実店舗に多くの資源を割くのはリスクがあるかもしれません。
それはもっともな意見ですね。ただ、インドにおいては、実店舗もブランド構築において非常に重要な役割を果たします。ムンバイやデリーのような大都市にある専用店舗は、私たちを高級ブランドとして定着させました。フランチャイズチェーンの拡大についてはどうですか?
利点は理解しますが、欠点についても考える必要があります。私たちの経験では、フランチャイズの運営はコントロールが難しく、一貫性のない顧客体験がブランドを損なう可能性があります。