お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ニュースで学ぶ現代英語 26/1/26(月)イラン抗議デモ 拡大


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 26/1/26(月)イラン抗議デモ 拡大
demonstration /ˌdemənˈstreɪʃən/ デモ、抗議行動
against /əˈɡenst/ ~に反対して
soaring /ˈsɔːrɪŋ/ 急騰する、急上昇する
price /praɪs/ 価格
issue /ˈɪʃuː/ 問題、争点
continue to ~ /kənˈtɪnjuː/ ~し続ける
rock (a country) /rɑːk/ (国などを)揺るがす
have learned /hæv lɜːrnd/ ~と知った
more than /mɔːr ðæn/ ~以上
die /daɪ/ 死ぬ
president /ˈprezɪdənt/ 大統領
claim /kleɪm/ 主張する
the United States /ðə juːˈnaɪtɪd steɪts/ アメリカ合衆国
inflame /ɪnˈfleɪm/ 悪化させる、煽る
protest /ˈproʊtest/ 抗議(行動)
Iranian(s) /ɪˈreɪniən(z)/ イラン人(の)
call on ~ to /kɔːl ɑːn/ ~に…するよう求める
government /ˈɡʌvərnmənt/ 政府
take measures /teɪk ˈmeʒərz/ 対策を講じる
inflation /ɪnˈfleɪʃən/ インフレ、物価上昇
partly /ˈpɑːrtli/ 部分的に
blame A for B /bleɪm/ Bの原因をAのせいにする
Western /ˈwestərn/ 西側の
economic sanctions /ˌiːkəˈnɑːmɪk ˈsæŋkʃənz/ 経済制裁
price increase /praɪs ˈɪŋkriːs/ 価格上昇
morph into ~ /mɔːrf/ ~に変化する
broader /ˈbrɔːdər/ より広範な
anti-government /ˌænti ˈɡʌvərnmənt/ 反政府の
rally /ˈræli/ 集会、抗議集会
U.S.-based /juː es beɪst/ 米国拠点の
human rights group /ˈhjuːmən raɪts/ 人権団体
security personnel /sɪˈkjʊrəti ˌpɜːrsəˈnel/ 治安要員
lose one’s life /luːz/ 命を落とす
as of ~ /æz əv/ ~時点で
local /ˈloʊkəl/ 地元の
medical worker /ˈmedɪkəl/ 医療従事者
wound /wuːnd/ 負傷させる
capital /ˈkæpɪtəl/ 首都
Tehran /teɪˈrɑːn/ テヘラン

物価の急騰などの問題に抗議するデモが、日曜日もイランを揺るがし続けました。NHKの取材で、500人以上が死亡したことが分かりました。イランの大統領は、アメリカとイスラエルが抗議活動を煽っていると主張しています。
イランの人々は、インフレ対策を講じるよう政府に求めてきました。彼らは物価上昇の一因として、西側諸国による経済制裁を挙げています。しかし、抗議行動はより広範な反政府集会へと変化しました。
アメリカを拠点とする人権団体は、日曜日時点で496人の市民と48人の治安要員が命を落としたとNHKに語りました。地元の医療従事者によると、首都テヘランではさらに多くの人が死亡、または負傷した可能性があるということです。

PAGE TOP