お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

Opposition lawmaker mistakenly voted for LDP’s Takaichi in Japan PM poll


Opposition lawmaker mistakenly voted for LDP’s Takaichi in Japan PM poll
October 23, 2025 (Mainichi Japan)

Sayaka Kobayashi stands before the National Diet Building in this Aug. 1, 2025, file photo. (Mainichi/Daiki Takikawa)
TOKYO — Results of the Oct. 21 prime ministerial selection vote in the House of Councillors have revealed that Democratic Party for the People (DPFP) member Sayaka Kobayashi accidentally voted for Liberal Democratic Party (LDP) President Sanae Takaichi.
A former reporter with public broadcaster NHK, Kobayashi was first elected as a member of the House of Councillors in July this year. She voted for the DPFP leader, Yuichiro Tamaki, in the first round. In the event of a runoff election, DPFP lawmakers had agreed to vote for Tamaki again, which would result in invalid ballots. Kobayashi, however, voted for Takaichi in the runoff between Takaichi and Yoshihiko Noda, leader of the Constitutional Democratic Party of Japan.
When interviewed by the Mainichi Shimbun, Kobayashi explained that she had not expected the runoff ballot’s format, saying, “I convinced myself that I had to choose between the two options and slipped up.” She revealed that she received a stern warning from senior party members about her mistake, then declared, “I want to approach future parliamentary activities with renewed focus, thoroughly ensuring things go properly, including procedures.”
DPFP leader Tamaki told reporters the same evening, “She’s admitted her mistake to me. To ensure such things don’t happen again, I intend to be more thorough with my guidance.”
(Japanese original by Shihoko Abe and Shuhei Endo, Political News Department)

単語・熟語 発音記号 意味
opposition /ˌɑːpəˈzɪʃən/ 野党、反対
lawmaker /ˈlɔːˌmeɪkər/ 議員、立法者
mistakenly /mɪˈsteɪkənli/ 誤って、間違って
vote for /voʊt fɔːr/ ~に投票する
LDP /ˌɛl diː ˈpiː/ 自由民主党(Liberal Democratic Party)
poll /poʊl/ 投票、選挙
National Diet Building /ˈnæʃənəl daɪət ˈbɪldɪŋ/ 国会議事堂
file photo /faɪl ˈfoʊtoʊ/ 資料写真、記録写真
result /rɪˈzʌlt/ 結果
prime ministerial selection /ˌpraɪm ˌmɪnɪˈstɪəriəl səˈlɛkʃən/ 首相指名選挙
House of Councillors /haʊs əv ˈkaʊnsələrz/ 参議院
reveal /rɪˈviːl/ 明らかにする
Democratic Party for the People (DPFP) /ˌdɛməˈkrætɪk ˈpɑːrti fɔːr ðə ˈpiːpəl/ 国民民主党
accidentally /ˌæksɪˈdɛntəli/ 偶然に、誤って
Liberal Democratic Party (LDP) /ˈlɪbərəl ˈdɛməkrætɪk ˈpɑːrti/ 自由民主党
president /ˈprɛzɪdənt/ 党首、大統領
former /ˈfɔːrmər/ 元の、前の
reporter /rɪˈpɔːrtər/ 記者
broadcaster /ˈbrɔːdˌkæstər/ 放送局
elect /ɪˈlɛkt/ 選出する
round /raʊnd/ 投票の回、ラウンド
runoff election /ˈrʌnˌɔːf ɪˈlɛkʃən/ 決選投票
agree to /əˈɡriː tuː/ ~に同意する
invalid ballot /ɪnˈvælɪd ˈbælət/ 無効票
however /haʊˈɛvər/ しかしながら
leader /ˈliːdər/ 指導者、党首
Constitutional Democratic Party of Japan /ˌkɑːnstɪˈtuːʃənəl ˈdɛməkrætɪk ˈpɑːrti əv dʒəˈpæn/ 立憲民主党
interview /ˈɪntərvjuː/ インタビューする
explain /ɪkˈspleɪn/ 説明する
expect /ɪkˈspɛkt/ 予想する
format /ˈfɔːrmæt/ 形式、書式
convince oneself /kənˈvɪns wʌnˈsɛlf/ 自分を納得させる
slip up /slɪp ʌp/ 失敗する、うっかり間違う
stern warning /stɜːrn ˈwɔːrnɪŋ/ 厳重注意
senior member /ˈsiːnjər ˈmɛmbər/ ベテラン議員、上級メンバー
mistake /mɪˈsteɪk/ 間違い
declare /dɪˈklɛr/ 表明する、公言する
approach /əˈproʊtʃ/ 取り組む、接する
parliamentary activity /ˌpɑːrləˈmɛntəri ækˈtɪvɪti/ 議会活動
renewed focus /rɪˈnuːd ˈfoʊkəs/ 新たな集中、再注力
ensure /ɪnˈʃʊr/ 保証する、確実にする
procedure /prəˈsiːdʒər/ 手順、手続き
admit /ədˈmɪt/ 認める
intend to /ɪnˈtɛnd tuː/ ~するつもりである
thorough /ˈθɜːroʊ/ 徹底した、綿密な
guidance /ˈɡaɪdəns/ 指導、助言
original /əˈrɪdʒənəl/ 原文の、元の
Political News Department /pəˈlɪtɪkəl njuːz dɪˈpɑːrtmənt/ 政治部

野党議員、日本の首相選出投票で誤って自民党の高市氏に投票
2025年10月23日(毎日ジャパン)
2025年8月1日の写真で、国会議事堂前に立つ小林沙耶香氏(毎日新聞/滝川大樹撮影)。
【東京】
10月21日に行われた参議院での首相指名選挙の結果、
国民民主党(DPFP)の小林沙耶香議員が、誤って自由民主党(LDP)党首・高市早苗氏に投票していたことが明らかになった。
小林氏は、元NHK記者で、今年7月に初めて参議院議員に当選した。
第1回投票では国民民主党代表の玉木雄一郎氏に投票。
決選投票では、国民民主党議員は再び玉木氏に投票し、無効票とすることで一致していた。
しかし小林氏は、高市早苗氏と立憲民主党の野田佳彦氏の間で行われた決選投票で、誤って高市氏に投票した。
毎日新聞の取材に対し、小林氏は
「決選投票用紙の形式を想定しておらず、2つの選択肢のどちらかを選ばなければならないと思い込んでしまった」と説明。
また、「党の上層部から厳重注意を受けた」と明かし、
「今後の議会活動では新たな気持ちで臨み、手続きも含めて物事をきちんと進めていきたい」と述べた。
玉木代表は同日夜、記者団に対して
「本人からミスを認める報告を受けた。再発防止のため、今後はより丁寧に指導を行いたい」と語った。

PAGE TOP