ラジオビジネス英語 25/10/2(木) L4 最終面接の連絡を受ける
take a look at /teɪk ə lʊk æt/ ~を見てみる
subject /ˈsʌbdʒɪkt/ 件名、主題
final round /ˈfaɪnl raʊnd/ 最終ラウンド
interview /ˈɪntərvjuː/ 面接
head of /hɛd əv/ ~の責任者、長
human resources /ˈhjuːmən rɪˈsɔːrsɪz/ 人事部
apply for /əˈplaɪ fɔːr/ ~に応募する
wholesale /ˈhoʊlseɪl/ 卸売り
assistant /əˈsɪstənt/ 助手、アシスタント
announce /əˈnaʊns/ 発表する
through to /θruː tuː/ ~に進む
position /pəˈzɪʃn/ 職、地位
Chief Commercial Officer /ʧiːf kəˈmɜːʃəl ˈɒfɪsər/ 最高商務責任者
Global Head /ˈɡloʊbəl hɛd/ グローバル責任者
Headquarters /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/ 本社、本部
conduct /kənˈdʌkt/ 実施する
expected to /ɪkˈspɛktɪd tuː/ ~する予定である
regarding /rɪˈɡɑːrdɪŋ/ ~に関して
available /əˈveɪləbl/ 利用できる、都合がつく
slot /slɑːt/ 時間枠
conflict /ˈkɑːnflɪkt/ 予定の重複、衝突
schedule /ˈskedʒuːl/ 予定、スケジュール
postpone /poʊˈspoʊn/ 延期する
winery /ˈwaɪnəri/ ワイナリー
trip /trɪp/ 旅行
no problem at all /noʊ ˈprɑːbləm æt ɔːl/ 全く問題ありません
fix it /fɪks ɪt/ (予定を)決める、確定する
link /lɪŋk/ リンク
meeting ID /ˈmiːtɪŋ aɪˈdiː/ 会議ID
passcode /ˈpæskəʊd/ パスコード
in due course /ɪn djuː kɔːrs/ しかるべき時に、そのうち
look forward to /lʊk ˈfɔːrwərd tuː/ ~を楽しみに待つ
good luck /ɡʊd lʌk/ 幸運を祈る、頑張って
全文日本語訳
件名: 最終面接について
リサ様
私はロンドンの人事部長、ロジャー・アトキンソンです。
WCS東京の卸売マーケティング・アシスタントにご応募いただきありがとうございます。
最終面接に進まれることをお知らせできることを嬉しく思います。
今回は、最高商務責任者のダニエル・ケイン氏と、グローバル・プライベートセールス責任者のエミリー・ウィルソン氏(ロンドン本社)が面接官を務めます。
面接はオンラインで行われ、所要時間は約1時間を予定しています。
日時についてですが、東京時間の3日(月)午後4時、または4日(火)午後5時30分、いずれかご都合はいかがでしょうか。
敬具
ロジャー
アトキンソン様
メールをありがとうございます。最終面接にご招待いただき大変嬉しく思います。
残念ながら、提案いただいた時間帯は予定が重なっていて参加できません。
実は、3日(月)から5日(水)にかけて、いくつかのワイナリーを訪問する予定があり、旅行を延期することはできません。
6日(木)以降であればいつでも対応可能です。ご都合が合えば幸いです。
敬具
リサ
リサ様
まったく問題ありません。あなたのワイナリー訪問も面接と同じくらい大切です。
では、6日(木)午後4時30分(あなたの時間)に決定しましょう。
そのうち、会議用のリンク、ミーティングID、パスコードをお送りします。
ダニエルとエミリーもお会いできることを楽しみにしています。
頑張ってください。
ロジャー