お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオビジネス英語 26/1/20(火)L58ノンアルコールワインについて議論する


ブログ記事からの抜粋
ラジオビジネス英語 26/1/20(火)L58ノンアルコールワインについて議論する
Speaking of which /ˈspiːkɪŋ əv wɪtʃ/ そういえば
seem to ~ /siːm/ ~のようだ
quite a few /kwaɪt ə fjuː/ かなりの数の
non-alcoholic /ˌnɑːnˌælkəˈhɑːlɪk/ ノンアルコールの
wine /waɪn/ ワイン
on the market /ɑːn ðə ˈmɑːrkɪt/ 市場に出回って
I wonder ~ /ˈwʌndər/ ~だろうかと思う
popular /ˈpɑːpjələr/ 人気のある
to say that ~ /tə seɪ/ ~だと言うことは
overstatement /ˌoʊvərˈsteɪtmənt/ 大げさな表現
definitely /ˈdɛfɪnətli/ 間違いなく
growing interest /ˈɡroʊɪŋ ˈɪntrɪst/ 高まりつつある関心
particularly /pərˈtɪkjələrli/ 特に
young professionals /jʌŋ prəˈfɛʃənlz/ 若手社会人
conscious of ~ /ˈkɑːnʃəs/ ~を意識している
health and wellness /hɛlθ ənd ˈwɛlnəs/ 健康と心身の良好さ
generation /ˌdʒɛnəˈreɪʃən/ 世代
moderate /ˈmɑːdərət/ 控える、節度を保つ
drinking /ˈdrɪŋkɪŋ/ 飲酒
alternative /ɔːlˈtɜːrnətɪv/ 代替手段
appealing /əˈpiːlɪŋ/ 魅力的な
jump in /dʒʌmp ɪn/ すぐ始める
colleague /ˈkɑːliːɡ/ 同僚
beverage /ˈbɛvərɪdʒ/ 飲み物
artificial /ˌɑːrtɪˈfɪʃəl/ 人工の
flavor /ˈfleɪvər/ 風味
achieve /əˈtʃiːv/ 達成する
match /mætʃ/ 合わせる
in fact /ɪn fækt/ 実際には
compared with ~ /kəmˈpɛrd/ ~と比べて
traditional /trəˈdɪʃənl/ 伝統的な
make sense /meɪk sɛns/ 理にかなう
producer /prəˈduːsər/ 生産者
successfully /səkˈsɛsfəli/ 成功して
reduce /rɪˈduːs/ 減らす
sugar content /ˈʃʊɡər ˈkɑːntɛnt/ 糖分量
dominate /ˈdɑːmɪneɪt/ 支配する

そういえば、市場にはかなり多くのノンアルコールワインが出回っているようですね。どれほど人気があるのか気になります。
人気があると言うのは少し大げさですが、特に若い社会人の間で関心が高まっているのは確かです。彼らは年配の世代よりも、健康やウェルネスを強く意識しています。
なるほど。飲酒量を控えたいと考えていて、ノンアルコールの代替品が魅力的なら、なぜすぐに取り入れないのでしょうか。
ロンドンの同僚から聞いたのですが、多くのノンアルコール飲料は、味を本物に近づけるために糖分や人工的な香料を多く使いすぎているそうです。実際、ノンアルコールワインは伝統的なワインと比べると少し甘すぎます。
それは納得できますね。もし生産者が糖分をうまく減らし、味そのものが通常のワインに近づけば、その市場を制することができるでしょう。


a growing number of ~ /ə ˈɡroʊɪŋ ˈnʌmbər əv/ 増えつつある数の〜
look for /lʊk fɔːr/ 〜を探す、求める
alternative /ɔːlˈtɜːrnətɪv/ 代替案、代替物
alcohol /ˈælkəhɔːl/ アルコール
stay social /steɪ ˈsoʊʃəl/ 社交的であり続ける
balanced /ˈbælənst/ バランスの取れた
lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/ 生活様式
sober curious /ˈsoʊbər ˈkjʊriəs/ 完全禁酒ではないが飲酒を見直す考え方
movement /ˈmuːvmənt/ 運動、ムーブメント
spread /spred/ 広がる
across generations /əˈkrɔːs ˌdʒenəˈreɪʃənz/ 世代を超えて
moderately /ˈmɑːdərətli/ 適度に
a glass or two /ə ɡlæs ɔːr tuː/ 1、2杯
probably /ˈprɑːbəbli/ おそらく
enough /ɪˈnʌf/ 十分な
feel drunk /fiːl drʌŋk/ 酔った気分になる
enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ 楽しむ
conversation /ˌkɑːnvərˈseɪʃən/ 会話
expert /ˈekspɜːrt/ 専門家
lack /læk/ 欠いている
enzyme /ˈenzaɪm/ 酵素
break down /breɪk daʊn/ 分解する
liver /ˈlɪvər/ 肝臓
apparently /əˈpærəntli/ どうやら
specific to ~ /spəˈsɪfɪk tuː/ 〜に特有の
Mongoloid race /ˈmɑːŋɡəlɔɪd reɪs/ モンゴロイド人種

アルコールの代替品を探している人は増えていて、私もその一人です。
社交的でいたい一方で、よりバランスの取れた生活を送りたいと思っています。
「ソバー・キュリアス」という動きは若い世代の間で始まり、世代を超えて広がっていくと思います。

私はお酒は適度にしか飲みません。ビールやワインなら1杯か2杯で、おそらく十分です。おいしい食事や会話を楽しむだけで、酔ったような気分になることもあります。専門家によると、日本人の40%以上は肝臓でアルコールを分解する酵素が不足しているそうです。これはどうやらモンゴロイド人種に特有のものだとされています。

PAGE TOP